Exemples d'utilisation de "компьютерное зрение" en russe

<>
Мощность процессора iPhone позволяет нам создать робота, работающего по wi-fi и использующего компьютерное зрение, всего за 150 долларов, что является 1% от той цены, которую подобные роботы стоили в прошлом. And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past.
Благодаря компьютерному зрению я могу рассчитать, где находятся машины вокруг меня и в каком направлении они двигаются. With computer vision, I can estimate where the cars around me are, sort of, and where they're going.
У него хорошее зрение. He has good eyesight.
Мы не несем ответственности за любой ущерб или убытки, причиненные распределенными атаками на отказ в обслуживании, вирусами или другим технологически вредоносным материалом, который может инфицировать ваше компьютерное оборудование, компьютерные программы, данные или другой патентный материал по причине пользования нашим сайтом или загрузки вами любых материалов, размещенных на нем или на сайте, связанном с ним посредством ссылки. We will not be liable for any loss or damage caused by a distributed denial-of-service attack, viruses or other technologically harmful material that may infect your computer equipment, computer programs, data or other proprietary material due to your use of our site or to your downloading of any material posted on it, or on any website linked to it.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Кроме того, услуги LinkedIn не следует использовать для преднамеренного распространения вирусов, червей и иных программ, которые могут уничтожить или повредить данные или компьютерное оборудование. Also, don't use LinkedIn's services to intentionally infect others with viruses, worms, or other software that can destroy or interrupt their data or computer devices.
Я проверю твоё зрение. I'll check your vision.
Несколько лет назад одна местная Интернет предпринимательница была арестована в Гане, ее наниматели посажены в тюрьму и все компьютерное оборудование конфисковано. A few years ago, a local Internet entrepreneur was arrested in Ghana, her employees jailed and her computer equipment confiscated.
У птиц острое зрение. Birds have sharp vision.
Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление. Bypass computer control and place all systems on manual override.
Зрение — одно из пяти чувств. Sight is one of the five senses.
Компьютерное время на сегодня закончено. Your computer time is over tonight.
Он потерял зрение при аварии. He lost his eyesight in an accident.
Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать "Вторжение Сосунков"? You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers?
Он потерял зрение в результате несчастного случая. He lost his eyesight in the accident.
На нём убийство, покушение на убийство, ещё компьютерное мошенничество и злоупотребление, и согласно п. 2703 Свода законов США я бы сказал, его ожидает очень приличный срок. Well, he committed murder, attempted murder, then there's the computer fraud and the abuse, and according to U S Statute 2703, I'd say he's looking at a bunch of time.
У меня хорошее зрение. I have good eyesight.
Компьютерное мошенничество - я своровал деньги у одного мерзкого банкира и отдал все в благотворительность. Computer fraud - I stole it from some banker twats and give it to charity instead - technically I should've got a medal, not arrested.
Зрение у Хэдфилда улучшилось, и он смог закончить свою работу вне корабля. Hadfield’s vision improved, and he was able to finish the spacewalk.
Поездка в Лас-Вегас и компьютерное оборудование на 20 тыс. долларов. I see a trip to vegas, And $20,000 in computer hardware.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !