Sentence examples of "конвенции" in Russian
оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
Supporting national focal points for the Convention;
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем.
The main provisions of this Convention are as follows:
Группа обсудила аналитический доклад об осуществлении Конвенции.
The group discussed the analytical report on implementation of the Convention.
Но делегаты Конвенции не должны на этом останавливаться.
But delegates to the Convention should not stop there.
Механизм посредничества (MП) Конвенции о биологическом разнообразии (КБР)
The Convention on Biological Diversity (CBD) Clearing House Mechanism (CHM)
Это письмо было размещено на веб-сайте Конвенции.
That letter had been posted on the Convention website.
Обожаю конвенции гипнотизеров, прям мое любимое время года.
I LOVE the hypnotist convention, it is my favourite time of the year.
принимает решение в соответствии со статьей 22 Конвенции.
Adopts the following decision under article 22 of the Convention.
Проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
Draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Проект конвенции не затрагивает подобных законодательных ограничений на уступку.
The draft Convention does not affect such statutory limitations on assignment.
компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции;
Their points of contact are competent in the application of the Convention;
перевод Руководства по Конвенции МОТ № 169 на кхмерский язык;
Translation of the manual on ILO Convention No. 169 into Khmer;
Стороны Конвенции (через официальные контактные пункты и национальные координационные центры);
Parties to the Conventions (through official contact points and national focal points);
Статья 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта)
Article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport)
Все государства должны приложить дополнительные усилия в целях заключения конвенции.
All states should exert further efforts in order co conclude the convention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert