Sentence examples of "конечная группа" in Russian

<>
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
В белорусском дипломатическом ведомстве старательно подчеркивают, что Белоруссия при организации взаимодействия ЕС и ТС на своей земле не преследует корыстные цели, а конечная цель такого формата - создание в будущем единого экономического пространства от Лиссабона до Владивостока. The Belarusian diplomatic agency assiduously stresses that Belarus does not have ulterior motives in organizing cooperation between the EU and the CU on its soil, given that the final goal of such a format is the creation, in the future, of a unified trading area from Lisbon to Vladivostok.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Грузины, скорее всего, истолковали его именно так, раз лидеры страны продолжают говорить, что их конечная цель — членство в ЕС. The Georgians have certainly interpreted it that way, with their leaders reiterating that their ultimate ambition remains full EU membership.
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
•... краб похож на фигуру бабочка, но конечная фаза C-D у него простирается дальше – до уровня расширения 161,8% фазы X-A. •... it is similar to the Butterfly pattern but the final C-D leg makes a deeper 161.8% extension of the initial X-A leg.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Компания XGLOBAL Markets серьезно относится к любому аспекту трейдинга, ведь наша конечная цель - глобализация трейдинга. XGLOBAL Markets takes all trading aspects into serious consideration because our goal is to globalize trading.
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Фигура бабочка сродни фигуре Гартли и летучей мыши, однако в данном случае конечная фаза C-D является расширением на 127% начальной фазы X-A, а не корректируется относительно этой фазы. The Butterfly is similar to the Gartley and Bat patterns but the final C-D leg makes a 127% extension of the initial X-A leg, rather than a retracement of it.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го. The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Фаза C-D – это конечная, и самая важная часть фигуры. The C-D leg is the final and most important part of the pattern.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
•По дату - конечная дата периода. • To date - the end date of period.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути. This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Видео, в котором содержится элемент: ролик, в котором размещена конечная заставка. Чтобы перейти на его страницу просмотра, нажмите на название видео в таблице. Video that contains the element: Select the video in the table to go to the watch page of the video hosting this end screen.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл. The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Откройте Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите на стрелку слева от кнопки "Изменить". В меню выберите Конечная заставка и аннотации. From your Video Manager, click the downwards arrow next to the "Edit" button of the video you want to change, then click Annotations.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? What answers does your group prepare to this challenge?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.