Sentence examples of "конечностей" in Russian

<>
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Гибель родственников, а также утрата обычных функций теми, кто стал инвалидом, в том числе из-за потери конечностей, усиливают психологический стресс. The loss of family members, as well as the loss of normal functions for those who are permanently injured including amputatees, contribute to psychological stress.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей. Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Синюшности конечностей нет, что указывает на значительную потерю крови. There's no dependent lividity in the extremities, which suggests significant blood loss.
У пострадавшего переломы верхних конечностей. The victim has fractures of the upper limbs.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани? How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей? Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены. The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок. There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance.
Он привёл пример ребёнка, родившегося без одной из конечностей. He used the example of a child born with one limb missing.
Я знал, что это кровь перенаправляется - происходит отток крови от конечностей ради подачи кислорода в жизненно важные органы. And I knew that that was blood shunting, when the blood rushes away from your extremities to provide oxygen to your vital organs.
Он президент Международного общества спасения конечностей, и я не слышал худшего эвфемизма. He's the president of the International Society of Limb Salvage, which is the least euphemistic term I've ever heard.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали? Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Если бы меньше - синюшность перераспределилась бы в сторону нижних конечностей, поскольку её повесили. Less than that, the lividity would have resettled in her lower limbs as soon as she was strung up.
У работников отмечались парестезия лица и конечностей, головная боль и головокружение, недомогание, рвота, треморы, ощущения тревоги, спутанность сознания, потеря сна, нарушения памяти и потеря либидо. Workers suffered from paresthesia of the face and extremities, headache and giddiness, malaise, vomiting, tremors, apprehension, confusion, loss of sleep, impaired memory and loss of libido.
Пропорции конечностей, и лица, конечно, отличаются, но все равно - мы очень, очень похожи. The proportions of our limbs or our faces may differ, but otherwise we are very, very similar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.