Beispiele für die Verwendung von "limb" im Englischen

<>
Metal rods in every limb. Металлические стержни в каждой конечности.
But as a musician too, Limb thinks about what the implants lack: Будучи также и музыкантом, Лимб размышляет о том, чего не достаёт таким имплантатам:
Better to end it now, cut off the limb, and let the stump heal. Лучше покончить сейчас, отрубить ветвь и дать обрубку отрасти.
Could you regenerate a limb? Можно ли регенерировать конечность?
At TEDMED, Limb reviews the state of the art and the way forward. В TEDMED Лимб анализирует современное искусство науки и пути его развития.
Better to end it now and cut off the limb and let the stump heal. Лучше покончить сейчас, отрубить ветвь и дать обрубку отрасти.
Now, why would a phantom limb be paralyzed? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
Charles Limb performs cochlear implantation, a surgery that treats hearing loss and can restore the ability to hear speech. Чapльз Лимб проводит кохлеарную имплантацию - вид хирургического вмешательства, лечащий потерю слуха и возвращающий способность слышать речь.
This is a newt re-growing its limb. Это тритон, заново отращивает свою конечность.
Musician and researcher Charles Limb wondered how the brain works during musical improvisation - so he put jazz musicians and rappers in an fMRI to find out. What he and his team found has deep implications for our understanding of creativity of all kinds. Myзыкaнт и исследователь Чарльз Лимб интересуется, как мозг работает во время музыкальных импровизаций. Для этого он делает ФМРТ джазовым музыкантам и рэперам. То, что он и его команда обнаружили, позволяет глубже понять все виды творчества.
Now, why do you get a paralyzed phantom limb? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
The other critical satellite network is that of limb sounding observations (including occultation, emission, and scattering) that provide high vertical resolution data of ozone and key ozone related parameters which are critical for understanding the science behind changes in ozone in the context of changing climate. Вторую критически важную спутниковую сеть составляют наблюдения, которые проводятся методом зондирования лимба (включая затенение, эмиссию и рассеяние) и которые обеспечивают с высоким вертикальным разрешением данные об озоне и других ключевых параметрах, имеющие важнейшее значение для понимания процессов, стоящих за изменением содержания озона в контексте меняющегося климата.
And you all know what a phantom limb is. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
Satellite observations of high vertical resolution profiles using limb viewing for O3 and key molecules like HCl, CFCs, ozone relevant radicals and reservoirs, tracers of atmospheric motion, and H2O are required in order to more accurately understand the changes in O3 as CFCs decline and climate change occurs. Спутниковые наблюдения путем зондирования лимба для получения профилей с высоким вертикальным разрешением для O3 и ключевых молекул, таких, как HCl, ХФУ, связанные с озоном радикалы и резервуары, трассеры атмосферного движения и H2O, необходимы для более полного понимания изменений в O3 по мере распада ХФУ и процессов изменения климата.
This is actually a limb injury in this salamander. У этой саламандры повреждение конечности.
And that scar actually grows out a new limb. И этот шрам вырастает в новую конечность.
Like an amputee who has feeling in his phantom limb. Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности.
Limb takes a hit, it's useless until healing's been cast. Конечность получает повреждение, она не работает, пока не вылечена.
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum. И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки.
He used the example of a child born with one limb missing. Он привёл пример ребёнка, родившегося без одной из конечностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.