Sentence examples of "конкретная форма" in Russian
Административный департамент безопасности (ДАС) проводит расследования в отношении финансирования терроризма, и с учетом того, что осуществляемые террористическими организациями операции весьма различны по своему характеру, в каждом случае изучается конкретная форма, при этом особое внимание уделяется новым формам использования ресурсов и тенденции в сфере организованной преступности.
The Administrative Department of Security (DAS) carries out investigations into the financing of terrorism and, in view of the fact that the methods of operation of terrorist organizations vary widely, each case is dealt with on its own merits, with close attention being paid to new methods of managing resources and new trends in organized crime.
Однако с учетом того, что в статье 11 рассматривается вопрос хранения, а не распространения информации и что в ней не предписывается конкретная форма хранения информации, Рабочая группа просила Секретариат включить в " стандарты доступности ", изложенные в тексте документа A/CN.9/WG.I/WP.38 после пункта 30, концепции как хранения, так и распространения информации.
However, recognizing that article 11 addresses the storage but not the dissemination of information, and that it does not prescribe the form in which it should be maintained, the Working Group has requested the Secretariat to include the concepts of both storage and dissemination in the “accessibility standards” set out in the text following paragraph 30 of document A/CN.9/WG.I/WP.38.
Комитету по связям было предложено подготовить к концу 2004 года перечень «Памятников культуры: посланники культуры мира» путем развития идеи, которой была уже придана конкретная форма Всемирной федерацией клубов, центров и ассоциаций ЮНЕСКО в Италии, в целях поощрения осознания понятия «Культура мира» широкой общественностью; при этом каждая НПО вносит в этот список по крайней мере один памятник культуры;
The Liaison Committee was invited to draw up a list of “Monuments: Messengers of the Culture of Peace” by the end of 2004, by developing the idea already given concrete form by the World Federation of UNESCO Clubs, Centres and Associations in Italy, to encourage the appropriation of the notion of “culture of peace” by the general public, with each NGO contributing at least one monument to the list;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert