Sentence examples of "контроле" in Russian with translation "control"

<>
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
Официальная пометка о контроле (факультативно) Official Control Mark (optional)
О бюджетном контроле [AX 2012] About budget control [AX 2012]
Популистские лидеры помешаны на контроле. Populist leaders are control freaks.
Тут дело в силе и контроле. It's about power and control.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
О контроле аналитик для времени и посещаемости About dimension control for time and attendance
Дополнительные сведения см. в разделе О бюджетном контроле. For more information, see About budget control.
Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну. Contact border control, check he hasn't left the country.
Дополнительные сведения о бюджетном контроле в AX 2012 More about budget control in AX 2012
Этот параметр не может использоваться при выключенном бюджетном контроле. This option cannot be used unless budget control is enabled.
О контроле аналитик для времени и посещаемости [AX 2012] About dimension control for time and attendance [AX 2012]
Лидеры Китая делают особый акцент на контроле загрязнения окружающей среды. China’s leaders are placing heavy emphasis on pollution control.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения. The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Блин, такая работа привлекает исключительно всяких фриков, помешанных на контроле. I swear, this job attracts power-tripping, insecure control freaks.
Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. That's showing itself in poor quality control and brain-drain.
Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности. Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.