Sentence examples of "контролировать" in Russian
Translations:
all3186
control2457
monitor385
supervise97
check36
oversight18
audit6
follow up5
keep in check1
other translations181
На этот раз должно получиться контролировать реакцию.
We should be able to contain the reaction this time.
Он уничтожит конкурентов и сможет контролировать власти.
He could destroy his rivals and target law enforcement.
И этот конфликт будет трудно содержать или контролировать.
This conflict, however, will not be easy to contain or manage.
Мы можем контролировать эту силу в определённых обстоятельствах.
Its power is controllable under the right circumstances.
Мы будем контролировать двери согласно режиму чрезвычайной ситуации.
Operating air pass doors and emergency standbys.
Facebook Analytics поможет вам контролировать результативность публикуемых материалов.
Track the success of your shared content with Facebook Analytics.
Как контролировать комментарии к рекламе в виде неразмещенной публикации Страницы?
How do I moderate comments on an unpublished Page post ad?
Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”.
Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.”
Нам нужно контролировать то, что мы режем, гораздо лучшим способом.
We need to be able to guide what we're cutting in a much better way.
Ей нравятся молочные коктейли, но она не может контролировать себя.
She loves her smoothies, but she just can't pace herself.
Ты привела его в бар, напоила, он перестал себя контролировать.
You took him to the bar, you got him drunk, his inhibitions went down.
ЕЦБ начнет контролировать банки, которые получили или запросили государственное финансирование.
Only with this possibility and strong unified supervision will Europe be in a position to break the vicious circle between banks' balance-sheet weakness and sovereign debt, and thus resolve the eurozone crisis.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Africa's silent tsunami of malaria, however, is actually largely avoidable and controllable.
А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
Until then, the Doctor can manage my condition with medication.
В принципе, подобное обесценивание по отношению к другим валютам можно контролировать.
In principle, such a depreciation against all of the world's currencies is manageable.
Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди.
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
Сэм останется, и будет контролировать, если что-то пойдет не так.
Sam will remain in overwatch position in case anything goes wrong.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert