Beispiele für die Verwendung von "конфигурация продукта" im Russischen

<>
конфигурация продукта; The configuration of the product
Конфигурация продукта Application Programming Interface Product configuration Application Programming Interface
В противном случае узел "FOR" и, следовательно, конфигурация продукта будет запускаться бесконечно. Otherwise, the FOR node, and therefore the whole product configuration, will continue to run interminably.
В AX 2012 конфигуратор продукции был заменен функцией "Конфигурация продукта", которая основана на ограничениях, а не на правилах. In AX 2012, Product builder was replaced with the Product configuration feature, which is constraint-based instead of rule-based.
В Microsoft Dynamics AX 2012 относящиеся к номенклатуре аналитики (цвет, размер и конфигурация) определены как аналитики продукта. In Microsoft Dynamics AX 2012, the item-related dimensions (color, size, and configuration) are defined as product dimensions.
Конфигурация аналитик и вес, настраиваемые для продукта, учитываемого в двух единицах измерения, определяют, будет ли для номенклатуры использоваться полная или частичная видимость. The dimension configuration and weight that you set up for a catch weight product determines whether the item uses full or partial visibility.
Для технологии конфигурации Конфигурация на основе ограничений необходимо, чтобы в группе аналитики продукта аналитика Конфигурации была активной. The Constraint-based configuration configuration technology requires a product dimension group in which the Configurations dimension is active.
В поле Группа аналитик продуктов выберите группу аналитик продуктов, включающую аналитику продукта Конфигурация. In the Product dimension group field, select the product dimension group that includes the Configuration product dimension.
Измерения продуктаконфигурация: ABX, размер: маленький, цвет: зеленый Product dimensions – Configuration: ABX, Size: Small, Color: Green
Необязательно: трассировка особых аспекты определения продукта, таких как конфигурация, размер, цвет или стиль. Optional: Trace specific aspects of the product definition, such as a configuration, size, color, or style.
Данный флажок будет доступен, только если для технологии конфигурации в шаблоне продукта установлено значение Конфигурация на основе аналитик или Предопределенный вариант. This check box is available only if the configuration technology for the product master is set to Dimension-based configuration or Predefined variant.
Данный флажок будет доступен, только если для технологии конфигурации в шаблоне продукта установлено значение Конфигурация на основе аналитик. This check box is available only if the configuration technology for the product master is set to Dimension-based configuration.
В составе новых общих базовых аналитик продукта номенклатурные аналитики (цвет, размер и конфигурация) должны были быть связаны с продуктом. As part of the new core shared product definitions, the item dimensions (color, size, and configuration) had to be associated with the product.
Более детальная информация находится в разделах "Конфигурация при старте" и "Datacenter.ini". For more details, please look through the "Configuration at Startup" and "Datacenter.ini" sections.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Противоположная конфигурация (серия из пяти баров, в которой непосредственно перед самым низким минимумом и сразу же после него находятся по два бара с более высокими минимумами) соответствует фракталу вниз. The reversing set is a series of at least five successive bars, with the lowest LOW in the middle, and two higher LOWs on both sides, which correlates to the sell fractal.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Сервер — установка параметров соединения с сервером, конфигурация используемых прокси-сервера и Дата Центров, а также другие важные настройки; Server — setting up parameters of connection to the server, configuring of the used proxy server and Data Centers, as well as other important settings;
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Конфигурация при старте Configuration at Startup
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.