Sentence examples of "корневой перегной" in Russian
Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage....
Теперь растительность покрывает его поверхность так же как и экскременты, моча, мёртвый покров или перегной. Те, кто из вас - садоводы и огородники, поймут. Такая почва готова впитывать и сохранять осадки, накапливать углерод и разлагать метан.
All of that grass is now covering the soil as dung, urine and litter or mulch, as every one of the gardeners amongst you would understand, and that soil is ready to absorb and hold the rain, to store carbon, and to break down methane.
Высокая трава со сложной и мощной корневой системой стабилизирует мерзлую почву, которая сегодня оттаивает все быстрее, говорит он.
Tall grasses with complex root systems will stabilize the frozen soil, which is now thawing at an ever-increasing rate, he says.
Внесение этих отходов ведет к увеличению содержания органических веществ, в особенности азота и углерода (перегной), что содействует обеспечению лучшей стабильности почв и увеличивает бактериальную биомассу;
It increases both the organic matter content, especially of nitrogen and carbon (a humic substance), thereby improving soil stability, and the bacterial biomass;
Если вы являетесь администратором корневой Страницы, вы можете добавлять новые региональные Страницы в свою структуру глобальных Страниц. Для этого:
If you are an admin of the root Page, you can add new market Pages to the Global Pages structure by:
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти (например, E:\).
Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive (for example, E:\).
Допустим, корневой каталог вашего сайта — /var/html.
For this example we'll assume the root of your website is /var/html.
Однако люди, управляющие корневой Страницей, не могут редактировать локальные Страницы, если им не присвоена та же роль на этих конкретных Страницах.
However, people managing the root Page will not have access to edit market Pages, unless they have a role on those specific Pages as well.
Люди, управляющие корневой Страницей, также имеют доступ к статистике каждой из локальных Страниц.
People managing the root Page will also have access to the insights for each market Page.
Чтобы извлечь интегрированную статистику по всей иерархии, используйте ID корневой страницы.
Use the Root Page ID to retrieve the integrated insights of the whole hierarchy.
Люди, управляющие корневой Страницей, смогут видеть статистику, касающуюся поклонников, собранную по всем Страницам.
People managing the root Page can see insights about the fans aggregated across all the Pages.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти.
Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive.
Если вы зарегистрируете корневой домен, то сможете публиковать моментальные статьи с помощью любого его субдомена или по любому пути, который происходит из него.
If you register a root domain, you can publish Instant Articles, using any of its subdomains or on any path that originates from it.
Администраторы корневой Страницы также могут управлять структурой глобальных Страниц на уровне таргетинга, а именно:
Admins of the root Page can also manage the Global Page structure at the targeting level, such as:
Например, если бренд желает удалить свою Страницу для Японии, корневой Странице придется отредактировать таргетинг для японской Страницы и удалить Японию из списка стран.
For example, if the brand wants to delete their Page for Japan, the root Page needs to edit the targeting for the Japanese Page and remove Japan as a country.
Определить, какие новости пригодны для публикации в качестве моментальных статей, можно тремя способами: через корневой домен, через субдомен или через определенный путь в домене.
You have 3 choices to determine which stories will be made available for publication as Instant Articles: via a root domain, via a subdomain or via a specific path within a domain.
Перенесите папку src/Facebook в корневой каталог своего сайта или туда, где вы хотите сохранить сторонний код.
Move the folder src/Facebook to the root of your website installation or where ever you like to put third-party code.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert