Sentence examples of "короткие пути" in Russian

<>
Будущее на арабском Ближнем Востоке находится в руках его народов - и история не обеспечивает нам короткие пути. The future of the Arab Middle East is in the hands of its peoples – and history does not allow for shortcuts.
Её волосы очень короткие. Her hair is very short.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Ей нравятся короткие юбки. She likes short skirts.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
По пути Нэнси сделала некоторые покупки. Nancy did some shopping on the way.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане. Mr Smith lost his way in the dense fog.
Короткие юбки уже вышли из моды. Short skirts have already gone out of fashion.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов. We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice.
Я на пути к одному из моих самых любимых мест! I'm on my way to one of my favorite places ever!
Большое спасибо за то, что Вы смогли в такие короткие сроки найти для нас время. Thank you for arranging an appointment for us at such short notice.
Я встретил его по пути в школу. I met him on my way to school.
Мы ищем партнера, который реализует наши идеи в короткие сроки. We are looking for a partner who is able to put our ideas into practice at short notice.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда? What short motor trips of interest can one take from here?
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.
Если Вам потребуются дополнительные образцы и документы, мы сможем в короткие сроки представить их Вам. If you should need further samples or documents we can place them at your disposal immediately.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.