Sentence examples of "короткое число" in Russian

<>
Мы также знаем, что число коротких позиций по евро находится на экстремальных уровнях, поэтому на каком-то этапе может произойти «короткое сжатие» гипертрофированных коротких позиций EUR. We also know that short positioning in the EUR is at extreme levels, so at some stage outsized EUR shorts may get squeezed.
Лето у нас короткое, но тёплое. Our summer is short, but warm.
Многие считают, что семь - счастливое число. Many consider seven to be a lucky number.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления. The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время We did not expect him to finish the task in so short a time.
Моим деловым партнёрам известно это число. My business acquaintances know this number.
Он мне послал короткое письмо. He sent me a brief letter.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей. Lucy and I have about the same number of friends.
Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании. When he got her alone for a moment, he asked for a date.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Мы вернёмся в эфир через короткое время. We'll be back on air shortly.
Амазонку питает огромное число притоков. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Вчера мы отправили Вам короткое предложение. Yesterday me mailed you a brief proposal.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось. The Labor Party's vote increased at last year's election.
На прошлой неделе мы отправили Вам короткое предложение. Last week we mailed you a brief proposal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.