Sentence examples of "коснулись" in Russian with translation "touch"

<>
Мы хотели бы, чтобы Вы коснулись основы с ясновидцем. We would like you to touch base with the clairvoyant.
И продолжая тему которой мы уже коснулись как природа связана с архитектурой. And to carry on with a theme that we've already touched with is how nature is related to architecture.
И те из вас, чьи жизней коснулись психические заболевания, знают как это может быть тяжело. And for those of you whose lives have been touched by mental illness, you know how challenging it can be.
Я опустился вниз, и как только мои ноги коснулись пола, экстрасенс превратился в женщину в зелёном платье. And I float down, and as my feet touch the ground, the psychic turns into this woman in a green dress.
Но эти коренные изменения лишь слегка коснулись другой Мексики, где традиционные предприятия работали старыми методами и с понижающейся производительностью труда. But policy changes have barely touched the other Mexico, where traditional enterprises operate in the same old ways and are experiencing falling labor productivity.
она сказала - обратись и коснись." who said, reach out and touch ."
Говорит что он коснулся поручня. Says he touched the hand rail.
Стекляшки не коснутся этого тела. Cubic zirconia does not touch this body.
Животное должно коснуться трёх объектов You're going to see an animal basically touching these three targets.
Пупок не может коснуться сердца. A belly button can't touch a heart.
И ее костлявая рука коснулась меня. And touched her bony little arm.
Хотел бы кратко коснуться трех моментов. I would like briefly to touch on three points.
Гнев Агнца коснётся каждого, кто согрешил. The Lamb's wrath touches everyone who errs.
Если ты коснешься провода и пола одновременно. If you touch the wire and the floor at the same time.
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков I jumped so high I touched the clouds
Когда я пил, то губами коснулся крана. When I took a drink, my lips touched the faucet.
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги. I felt something touch my foot.
Каждый из вас, мои руки холодной должен коснуться. Each one of you, my clammy hands must touch.
Коснитесь экрана и разведите пальцы, чтобы увеличить масштаб изображения. Touch the screen and pinch to zoom in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.