Sentence examples of "которых" in Russian with translation "which"

<>
Условия, при которых сдача предоставляется The conditions under which change can be given
Условия, при которых применяется правило Conditions under which the rule applies
Определите условия, при которых используется очередь Specify the conditions under which a queue is used
Связи, в которых нельзя создать подстановки Relationships in which lookups cannot be created
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается. What is new are the circumstances under which it is unfolding.
О которых сейчас заботится северное течение Гольфстрима. Which are long gone now Carried north on the gulf stream.
Тот делает несколько остановок, одна из которых. It makes several stops along the way, one of which is.
Указывает идентификатор серверов, с которых собирается статистика. Specifies the identity of the servers from which to collect statistics.
Объекты, обслуживание которых предусмотрено соглашением на обслуживание. The objects on which service must be performed for the service agreement.
со стороны или сторон, с которых фарватер свободен: On the side or sides on which the channel is clear:
От которых у вас, эмм, боль в паху. Which, uh, pains you in your groin.
Показаны все приложения, файлы которых защищает эта политика. Shows all the apps for which this policy protects files.
поля или вычисления, на основе которых отбираются данные; Which fields or calculations will produce the data.
Выбранные компании Компании, для которых поставщик считается неодобренным. Selected company accounts – The companies for which the vendor is considered a disallowed vendor.
Выделите ячейки, для которых требуется выровнять высоту строк. Select the cell or range for which you want to adjust the row height.
язык или языки, на которых имеется тендерная документация; The language or languages in which the solicitation documents are available;
Выяснились некоторые вещи, из-за которых я обязан. Things have transpired which oblige me.
двухпроводные системы, в которых один из проводов заземлен; two-conductor systems of which one is earthed;
Выберите типы заданий, для которых будет выполняться синхронизация. Select the types of jobs on which to perform the synchronization.
Которых можно было избежать с дотошной техникой поставки. Which all could be avoided with a meticulous delivery technique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.