Sentence examples of "кражах" in Russian

<>
Нам известно о кражах картин. We know about the art thefts.
Виктимологический обзор показал, что в 2000 году о квартирных кражах полиции сообщили 84 процента лиц, ставших их жертвами, в Океании, 72 процента- в Европе, 59 процентов- в Северной и Южной Америке, 55 процентов- в Африке и 40 процентов- в Азии. The Victim Survey showed that, in 2000, burglary was reported to the police by 84 per cent of victims in Oceania, 72 per cent in Europe, 59 per cent in the Americas, 55 per cent in Africa and 40 per cent in Asia.
Вы обвиняетесь в том, что как член банды вы принимали участие в нескольких кражах. You're being charged as part of a gang which took part in multiple robberies.
Она позвонила в несколько архивов и хочет, чтобы мы получили информацию о других кражах. She called some archives and the like, got us some information on other thefts.
Он узнал, что некоторые предприятия уже уволили сотрудников, которых они заподозрили в кражах, не понимая, что компьютеры этих людей были заражены вредоносными программами, а их логины — украдены. He found that several businesses had terminated employees they suspected of the thefts — not realizing that the individuals’ computers had been infected by malware and their logins stolen.
В отличие от предыдущей группировки Jabber Zeus, более продвинутая сеть, использовавшая программу GameOver, сосредоточилась на кражах с чужих банковских счетов шести- и семизначных сумм, на фоне чего могло показаться, что кражи из банка в Бруклине совершались дедовскими методами. Unlike the earlier Jabber Zeus gang, the more advanced network behind GameOver focused on larger six- and seven-figure bank thefts — a scale that made bank withdrawals in Brooklyn obsolete.
Афера с чеками, кража, насилие. Check fraud, theft, battery.
Генное редактирование и кража семян Gene Editing and Seed Stealing
Кражи со взломом, угона автомобиля? The burglary, the car theft?
Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах. Arrests for larceny and robbery, aggravated assault.
скрытые причины одобрения обмана и кражи. the hidden reasons we think it's OK to cheat or steal .
Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора. Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV.
Что это, если не кража? What else can you call it but theft?
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Мы не ответим на вызов о краже? We're not gonna respond to a burglary call?
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.
Её поймали при попытке кражи драгоценностей. She was captured trying to steal jewelry.
Крупная кража и сбыт краденного. Grand theft and receipt of stolen goods.
Ты же знаешь, это небольшая кража. It's a bit of stealing, you know.
Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом. He is serving a three-year sentence for burglary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.