Sentence examples of "краской" in Russian
В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской.
Every third stack of cash has a dye pack.
В медицинской карте написано, что она получила ожог в результате взрыва бутылки с кислотной краской.
Hospital records show that she was injured when a bottle of acid dye exploded in her face.
Если только вы не планируете обрызгать ее краской.
Unless you're planning on splattering it with paint.
Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers.
Так покрасишь кого-нибудь из наших парней черной краской.
Then you gonna have to paint black one of our boys.
Что хочешь - балончик, маркер, карандаши со светящейся в темноте краской?
Want a spray can, marker, glow-in-the-dark paint pen?
Турецкое посольство получило компенсацию ex gratia за ущерб, нанесенный краской.
The Turkish Embassy received ex gratia compensation for the damage caused by the paint.
Эти старые дома под завязку забиты асбестом и свинцовой краской.
It's bad enough these old houses are full of asbestos and lead paint.
В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской.
On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown.
Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting.
Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью.
Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles.
Забрызганы красной краской, то же самое с остальными по всей территории.
Sprayed with red paint, same with the others all the way down.
Его нужно обязательно отшлифовать, обработать, покрыть лаком, а не скрывать под краской.
I mean, they really should be sanded down, finished off with steel wool and restained, not covered in paint.
Он возвращался домой и был покрыт пылью, грязью, краской с временной работы.
He would come home, he would be covered in dust and din ', paint chips, from his day's work.
Когда они раскрашивают свои лица синей краской, это больше, чем просто украшение.
When they paint their faces in the blue woad, it is more than just a decoration.
Кэрол, прямо сейчас я швыряю банки с краской в дробилку просто так!
Carol, I'm throwing paint into a wood chipper right now, for no reason!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert