Sentence examples of "красной реки" in Russian
Всего было отобрано 24 туалета с гидрозатвором в двух общинах, расположенных в дельте Красной реки.
In all, 24 water-seal latrines were selected in two communes located in the Red River delta.
Мне пришлось бы убить половину из них прежде чем мы добрались бы до Красной реки.
I'd have to kill half of them before we got to Red River.
Брось, пойдем в кино и посмотрим "Красную реку".
Come on, let's go to the movies and see "Red River".
Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Синано дольше, чем все остальные реки в Японии.
The Shinano is longer than any other river in Japan.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
А еще в состав моего нового коллектива я подобрал ведущих специалистов из программы челноков «шатл» по входу космических аппаратов в атмосферу, снижению и посадке. Это были астронавты и люди, строившие марсоходы, включая Viking, который стал первым аппаратом, приземлившимся на Красной планете в 1976 году.
For the rest of the panel, the group I rounded up included some core space shuttle specialists in entry, descent, and landing; shuttle astronauts, and people who had built Mars landers, including Viking, the first one to land on the planet, in 1976.
Я полагаю, что мы начнем изменять гены еще до того, как естественным образом станем привыкать к жизни на Красной планете.
I think we’ll begin editing the genes of our Martian offspring long before we naturally evolve to live on the Red Planet.
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
The only access to the village is from the river.
Итак, киномарафон продолжается: между старым фильмом, на котором были отсняты испытания по программе Viking, и тем фильмом, на котором будет запечатлен полет на Марс, разница в полстолетия. Быть может, когда-нибудь мы увидим фильм, в котором нам, наконец-то, покажут, как первые астронавты расселяются в домах, доставленных на поверхность Красной планеты с помощью парашюта.
Between all the footage taken during the Viking trials, today’s LDSD tests, and the real deal on Mars later this decade, the team will have half a century of observing parachute behavior — maybe enough for a proper movie marathon to one day entertain the Martian astronauts living in houses brought oh so gently to the surface.
Данные, собранные на орбите и вездеходами Spirit, Opportunity и Curiosity, указывают на то, что на Красной планете когда-то был океан большего объема, чем Северный Ледовитый.
Data collected from orbit and from the Spirit, Opportunity, and Curiosity rovers suggest that the planet once had an ocean with a volume greater than Earth’s Arctic Ocean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert