Sentence examples of "крике" in Russian
Translations:
all148
scream43
cry32
screaming25
crick19
call14
shouting9
shout2
crying2
other translations2
Колдунья, в трансе, в экстазе, застыла на мостовой: поношенное пальто нараспашку, прохожие обтекают её, её рот внезапно раскрылся, как будто в крике немом, как будто только в её мозгу или исторгнутом из груди.
Sorceress, tranced, ecstatic, stock-still on the sidewalk ragged coat hanging agape, passersby flowing around her, her mouth torn suddenly open as though in a scream, silently though, as though only in her brain or breast had it erupted.
Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается."
The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale."
Ты не на то нажмешь и гигантская скала упадет, крутясь, или шипы вылезут из потолка и следующее что я знаю, я - скелет, застывший в вечном крике который должен напугать какого-то чувака через 100 лет ради шутки.
You push the wrong thing, and a giant rock comes spinning through here or spikes come out of the ceiling, and the next thing I know, I'm the skeleton locked in a perpetual scream that's meant to scare some dude 100 years later for the joke.
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно?
Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его.
Maybe you can give him a shout and talk some sense into him.
Крик * * Хруст сломанной кости * * Фонтанирование крови
Screaming * * sound of bone cracking * * blood gushing
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Вы были в своем доме, когда услышали крики.
You were inside your house, and you heard some men shouting.
Вместо криков трейдеров, заявки на покупку и продажу приходят в виде электронных импульсов и практически в тишине немедленно обрабатываются.
Rather than the shouts of traders, orders to buy and sell come in electronic pulses; processed instantly in near-silence.
Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать.
He went to start crying and sobbing and just carrying on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert