Sentence examples of "кровоизлияния" in Russian with translation "haemorrhage"
Мы нашли источник кровоизлияния и остановили кровь.
We found the haemorrhage and we've stopped the bleeding.
Вскрытие показало, что умерший скончался от кровоизлияния и сотрясения мозга.
The autopsy has revealed that the deceased died from a haemorrhage and and a blow to the brain.
Так что я думаю кровоизлияния в мозг является крайней мере, вы заслуживаете, "Buzz".
So I reckon a brain haemorrhage is the least you deserve, "Buzz".
И я наблюдал маленьких огоньков, кровоизлияния в склеры глаз, что может быть наводящий асфиксии.
And I observed small pinpoints, haemorrhages within the sclera of the eyes, which may be suggestive of asphyxia.
Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported.
Сломанная почка - это струйка крови, которая может перерасти в кровоизлияние.
A broken kidney is a stream of trickling blood that can cause a haemorrhage.
Я бы сказала посмертно, потому что линии пересекают трещины, вызывая кровоизлияние.
I'd say post-mortem because the line traverses the fracture causing the haemorrhage.
Кровь, затёкшая ей в ухо, указывает на перелом, даже на кровоизлияние.
The blood flowing into her ear suggests a fracture, a haemorrhage even.
Как только она оказалась внутри, у нее начинается кровоизлияние в мозг.
Seconds after she's inside, she suffers a fatal haemorrhage.
Затем это было диагностированно как мозговое кровоизлияние, он умер в 16.25.
Next thing you know, it's been diagnosed as a brain haemorrhage, he died at 16.25.
Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps.
Студент утвержадет, что это было мозговое кровоизлияние, хотя это могло быть вызвано искусственно.
Pupil's blown, that corresponds with a brain haemorrhage, though it could be induced artificially.
непосредственные причины: малярия, малокровие, недоедание, внутреннее кровоизлияние, мочеполовые инфекции, эклампсия, роды на дому, СПИД;
Proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, AIDS.
В трех случаях причиной смерти была сердечно-сосудистая недостаточность, а в одном случае- кровоизлияние в мозг/почечная недостаточность.
Cardiovascular failure was the cause of death in three cases, and cerebral haemorrhage/kidney failure in one case.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert