Exemplos de uso de "крошечный" em russo

<>
Большеносый, лысеющий, крошечный, глаза как бусинки. Big nose, receding hairline, tiny, beady eyes.
Но что сделает такой крошечный дракон? But what can one itty bitty dragon do?
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером? Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Перед вами крошечный отрезок этого эксперимента. So let me show you a little tiny sequence of this.
Не, это не тот крошечный тукан, который твой бывший отдал тебе. Nah, it's that wee toucan your ex gave you.
Войдите в крошечный мир другого человека. Step inside of the tiny, little world of somebody else.
У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений. I run an itsy bitsy tiny business.
Это крошечный остров - 100 на 150 километров. It's a tiny, little island - 60 miles by 90 miles.
Знаешь, Милош превратил крошечный склад в мастерскую. You know, Stefan, Milosh turned a tiny storeroom into a workshop.
Она выглядит как крошечный пьяный морячок в пижаме. She's like a tiny, drunken sailor in a onesie.
Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании. He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious.
Как крошечный космический корабль может стать межзвездным при помощи физики How Breakthrough Starshot's Tiny Spacecraft Can Hack Physics to Go Interstellar
Это как детский крошечный тайский массаж проникающий во все поры и. It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and.
Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света. Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared.
Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле. I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current.
Крошечный ручей, который берет начало в Атласских горах питает все это место. A tiny spring flowing out of the Atlas Mountains feeds water to this place.
Это крошечный робот, простой робот с несколькими сенсорами, слегка проявляющий обратную активность. And they're a little tiny robot, a simple robot with some sensors, a little bit of processing actuation.
Наслаждайтесь тем фактом, что ваша королевская семья - это слабосильная старушка и крошечный ребёнок. Enjoy the fact that your royal overlords are a frail, old woman and a tiny baby.
У нее был более крошечный нос и его, мм, низ наполовину был расплющен. It had a tinier nose and his, uh, bottom half was squished.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла. This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.