Sentence examples of "крыса" in Russian

<>
Translations: all299 rat286 other translations13
Это означает "уволены", сухопутная крыса. That means "fired," landlubber.
Крыса зимой заболела и сдохла. Got a cold in the winter and died.
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое. A ratty, chipmunk, beaver kind of thing.
Что может знать кабинетная крыса о полетах? What does a chair warmer know about piloting a plane?
Я еще разберусь с тобой, старая крыса. I've had it with you, now, you old stoat.
Эта сухопутная крыса никогда не сделает порт безопасным. That landlubber's not gonna make safe harbour.
Мы усложняем задачу после того, как крыса научилась этому. Once the animal knows this, we make the task a bit more difficult.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле. In the next step, animals learn to find real mines in real minefields.
Если эти клетки отвечают за поощрение, крыса будет приходить туда снова и снова. So if these cells can mediate reward, the animal should go there more and more.
Если честно, мне все равно, что говорит эта крыса, учитывая, что мой родной отец подает на меня в суд. I really don't care what some old bat from across the road is saying, not when my own father is trying to sue me into oblivion.
Может быть сейчас я и кабинетная крыса, но еще несколько месяцев назад я со своей эскадрильей патрулировал Ла-Манш на высоте 9000 метров. I may be what you regard as a chair warmer now but a few months ago, I was flying with my squadron on fighter patrol over the English Channel at 30,000 feet.
Обычно причиной блэкаута оказывалась какая-нибудь крыса или птица. Дежурной шуткой среди айтишников стало утверждение о том, что белки для электросетей намного опаснее, чем хакеры. The cause was usually a rodent or a bird — the notion that squirrels represented a greater threat to the power grid than hackers had become a running joke in the industry.
Чтобы это сделать, мы разработали простую схему в сотрудничестве с компанией Фиорелла груп. Если в одну половину этой коробки попадает крыса, она получает вспышку света, и часть клеток ее мозга становится чувствительной к свету. So to do that, we came up with a very simple paradigm in collaboration with the Fiorella group, where one side of this little box, if the animal goes there, the animal gets a pulse of light in order to make different cells in the brain sensitive to light.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.