Sentence examples of "латиноамериканской" in Russian
Предстоит изрядно потрудиться, прежде чем демократический принцип равенства надёжно пустит корни в латиноамериканской почве.
The democratic principle of equality has a long way to go in order to deepen its roots here.
На протяжении 25 лет впечатляющего подъема латиноамериканской демократии доход на душу населения увеличился лишь на 300 долларов США.
During the 25 years of the spectacular rise of Latin America democracy, per capita income has increased by a mere $300.
Более того, впервые соседствующие с Колумбией страны будто бы желают отказаться от традиционной латиноамериканской политики «руки прочь» для того, чтобы предложить свою помощь.
Moreover, for the first time, Colombia’s neighbors seem willing to abandon Latin America’s traditional “hands-off” policy in order to offer assistance.
Во-первых, во время золотой лихорадки латиноамериканской приватизации все, начиная от предприятий общественного пользования и заканчивая промышленными компаниями, было включено в аукционный блок.
First, in Latin America's privatization gold rush, everything from public utilities to manufacturing companies went on the auction block.
Г-н Родригес (наблюдатель от Латиноамериканской банковской федерации) отмечает, что используемые в тексте главы IV бис на испанском языке слова " demanda " и " demаndante " не являются равнозначными соответствующим словам в тексте на английском языке.
Mr. Rodríguez (Observer for the Federación Latinoamericana de Bancos) said that the use of the words “demanda” and “demandante” throughout the Spanish text of chapter IV bis was inconsistent with the corresponding English text.
Он провел брифинги для Конференции глав государств и правительств франкоязычных стран, совещания Движения неприсоединившихся стран на уровне министров, совместного заседания координационного комитета Движения неприсоединившихся стран и Группы 77 на уровне послов, а также для региональных групп, особенно африканской, арабских государств и латиноамериканской.
He briefed the Francophone Summit, the ministerial-level meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, an ambassadorial-level joint meeting of the coordinating committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77, and regional groups, particularly from Africa, Arab States and Latin America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert