Sentence examples of "лекарством" in Russian
Translations:
all1653
drugs508
medicine427
drug411
medication174
cure100
remedy23
medecine2
medicament2
other translations6
Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle?
Ребёнок ощущает, что уже не он зависит от пузырька с лекарством, а скорее наоборот.
And he does not feel anymore it's relies on asthma treatment, as the asthma treatment needs him.
Идея в том, что у пациента возникает особая связь со своим лекарством, это отношения зависимости.
So the idea of this one is to create a relationship between the patient of the treatment but a relationship of dependency.
Повышение государственных расходов на инфраструктуру с целью напрямую стимулировать инвестиции и рост экономики выглядят более подходящим лекарством.
Increased spending on infrastructure by governments, to boost investment and growth directly, is more to the point.
Ваше свадебное кольцо слишком туго, ваши руки выдает очень небольшая дрожь и ваше дыхание очень слабо пахнет лекарством без рецепта против диареи.
Your wedding ring is too tight, your hand betrays a very slight tremor, and your breath smells very faintly of an over-the-counter antidiarrheal.
Они видят в нём, и совершенно верно, министра, который лишил штатных работников завоёванных в борьбе трудовых прав и который сегодня стал для истеблишмента последним лекарством от Ле Пен.
They see him, correctly, as the minister who stripped full-time French workers of hard-won labor rights and who today is the establishment’s last resort against Le Pen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert