Sentence examples of "лестницы" in Russian

<>
А что насчет пожарной лестницы под фонарем? How about a fire escape under a streetlamp?
Я не тороплюсь после 240 пролетов лестницы. I'm in no rush, after walking up 240 flights of steps.
Далее на ступенях иерархической лестницы находятся старейший мужчина и старейшая женщина, возраст которых в большинстве случаев превышает 50 лет, которые образуют совет старейшин, известный также под названием собрание Фалекопуле. The hierarchy then includes older men and women who in most cases are over 50 years old and they make up the Assembly of Elders which is also known as the Falekaupule Assembly.
Он спрыгнул с пожарной лестницы, вытащил пушку из кобуры полицейского и застрелил троих чуваков. He flips from the fire escape, pulls out the pistol from the cop's holster and shoots three guys dead.
В одном из отелей в Милуоки в 11 часов вечера по наводке были задержаны двое молдаван; один подозреваемый в Бостоне пытался скрыться от полицейской облавы в квартире своей подруги, и его пришлось снимать с пожарной лестницы. Two Moldovans were arrested at a Milwaukee hotel at 11 pm following a tip; one suspect in Boston tried to flee a raid on his girlfriend’s apartment and had to be rescued from the fire escape.
Что, больно свалиться с лестницы вниз? Yeah, kind of burns a little on the way down doesn't it?
Хорошо, можете проверить лестницы, свободные комнаты и кладовки? Okay, um, can you check the stairwells, unoccupied rooms, and and supply closets?
От борьбы мы перешли к катанию с лестницы. Big time wrestling turned into bobsledding.
Он надрал зад и спустил тебя с лестницы. He kicked it up and down the street.
Ты видела, что я спустил ее с лестницы? Where the hell were you to see I hit her?
На нижней ступени лестницы, которая ведёт к башне успеха! At the bottom of the steps, which mount the tower of success!
Как никак, вы находитесь на противоположных концах социальной лестницы. You are on antipodal ends of the social strata, after all.
Здесь есть насосы для откачки штормовой воды с лестницы. This level has bilge pumps on it for storm runoff.
Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы. Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы. At the upper end of the social and economic scale, a different issue arises.
Он упал с лестницы в метро, пытаясь успеть на поезд. He fell down some steps at Grand Central station trying to catch a train.
Здесь коридор, здесь номера по разные стороны, лестницы, пожарные выходы. Got the hallway, got guest rooms on either side, stairwell, fire exits.
Белый мужчина выбежал с этой лестницы и помчался по бульвару. A white man runs up out of that stairwell and down the boulevard.
На дверном звонке, на ручке входной двери, на перилах лестницы. On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister.
Всё верно, мы говорим что Шарлота спустила с лестницы парня выше её? All right, are we saying that Charlotte took out a guy over a foot taller than she is?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.