Sentence examples of "летних каникулах" in Russian

<>
На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы. Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
Жду не дождусь летних каникул. I look forward to the summer vacation.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину. During the summer holidays I met a beautiful woman.
В летние каникулы я буду помогать ремонтировать баскетбольную площадку. For the summer break, I volunteered to help repair the basketball court.
Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов – то виновато ваше поведение. If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame.
Я очень жду летних каникул. I'm really longing for summer vacation.
Каникулы: две недели на Рождество, одна неделя на Пасху и летние каникулы с июня по сентябрь. Holidays: two weeks at Christmas, one week at Ester and summer holidays from June to September.
Но анализ предложений Foresight, выпущенный как раз к возвращению членов Европарламента после летних каникул, предупреждает, что это может «вынудить высокочастотных трейдеров выйти из бизнеса обеспечения ликвидности». But a Foresight analysis of the proposals released just as MEPs returned from their summer break, warned this could ‘force high frequency traders out of the business of liquidity provision’.
Ученики с нетерпением ждали летних каникул. The students were all looking forward to the summer vacation.
призвала ЕАОС учитывать высказанные в ходе дискуссии комментарии при подготовке подробного содержания и перечня показателей, которые будут распространены среди делегаций, участвующих в Рабочей группе, до летних каникул; Invited the EEA to take into account the comments made during the discussion when preparing a detailed table of contents and a list of indicators to be circulated among the delegations to the Working Group before the summer holidays;
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
Я намерен поработать на весенних каникулах. I'm going to work during the spring vacation.
Что вы планируете делать на новогодних каникулах? What are you planning to do for the New Year vacation?
Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт. The number of students who travel abroad vacations is increasing.
Осень мы собираем урожай наших летних зерновых. In the fall we harvest our summer crops.
Китай находится на каникулах и поэтому не объявит о своем PMI. China is on holiday and so did not announce its PMI.
Еще на весенних каникулах. Back at spring break.
Мы с нетерпением ждём летних каникул. We're longing for the summer vacation.
Он в Сан-Диего на весенних каникулах со своими друзьями из Вокального Адреналина. He's in San Diego on spring break with his friends from Vocal Adrenaline.
Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой можно на странице летних видов спорта. You can find more information, news, and statistics on the Summer Sports page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.