Sentence examples of "лечебными" in Russian
Различие между миром и урегулированием столь же очевидно, как и разница между лечебными средствами и транквилизаторами.
The difference between peace and settlement is as obvious as the difference between remedies and tranquillizers.
– в объявлении нет утверждений, что алкоголь оказывает благоприятное влияние на здоровье или обладает лечебными свойствами;
Ad must not imply that drinking alcohol provides health or therapeutic benefits.
Отмечалось, что обеспечение надежных связей и координации между лечебными учреждениями, службами амбулаторного лечения и общими службами позволяет охватить большее число пациентов.
It was noted that the well-established link and coordination between clinical setting, out-patient treatment services and low-threshold services contributed to reaching more patients.
Например, Конституция Канады наделяет каждую провинцию в пределах ее территории компетенцией в области отправления правосудия, обеспечение соблюдения имущественных и гражданских прав, а также управления лечебными учреждениями.
For example, Canada's Constitution gives each province jurisdiction within its territory over the administration of justice, property and civil rights, and hospitals.
улучшение системы коммуникаций и транспортных сообщений между периферией и стандартными лечебными структурами, в частности, оснащение соответствующих структур радиосвязью, приобретение машин скорой помощи и заключение договоров с перевозчиками;
Improving the communication and transport system between outlying areas and health care referral centres, in particular by equipping health facilities with radio communication, purchasing ambulances, and establishing contracts with transport operators.
В 2007 году Национальное управление здравоохранения внедрило инициированную лечебными учреждениями систему тестирования и консультирования в целях увеличения масштабов тестирования на ВИЧ в секторе здравоохранения по всей стране.
In 2007, the National Department of Health introduced provider-initiated testing and counselling with a view to scaling up HIV testing in the health sector countrywide.
В странах Африки к югу от Сахары в основном не ведется сбор данных о лечении наркомании и отсутствуют системы отчетности, а уровень обеспеченности лечебными и реабилитационными услугами в целом ниже, чем в других регионах.
In Sub-Saharan Africa, the treatment data collection and reporting systems are mostly lacking, and the availability of treatment and rehabilitation services in general is lower than in the other regions.
Некоторые представители призвали расширить доступ к службам лечения и реабилитации и их доступность, а также отметили необходимость более четкого удовлетворения растущих потребностей отдельных целевых групп, в частности молодых наркоманов, и потребностей, связанных со злоупотреблением отдельными веществами, такими как каннабис, при одновременном сохранении и расширении охвата лечебными услугами для оказания помощи лицам, длительное время злоупотребляющим наркотиками, во многих случаях опиоидами.
Several representatives called for improved availability of and access to treatment and rehabilitation services and the need to better meet the growing needs of particular target groups, such as young addicts, and needs related to the abuse of specific substances, such as cannabis, while maintaining and extending the provision of treatment services to help long-term drug abusers, in many cases abusers of opioids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert