Sentence examples of "литье в разовую форму" in Russian
Нет ничего невозможного в том, чтобы получить приличную разовую прибыль от инвестиций в компании, имеющие статичную или даже падающую кривую продаж.
It is by no means impossible to make a fair one-time profit from companies with a stationary or even a declining sales curve.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры.
Matter changes its form according to temperature.
Затем вы можете создать разовую кампанию с push-уведомлениями и отправить ее всем людям из этого сегмента.
Then they can create a one-time push campaign that gets sent to any people in that segment.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Но, э-э, солодка корень и литье глина и, э-э, бархатцев Lucida.
But, uh, the licorice root and the molding clay and the, uh, tagetes lucida.
Я уполномочена предложить вам разовую сделку о признании вины.
I'm authorized to offer you this one-time only plea deal.
литье черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day; Installations:
Обязательства этих стран создали чувство ответственности, доверия и солидарности, что позволило 195 странам не просто согласиться на разовую сделку, а привели в движение ряд все более амбициозных пятилетних циклов по поэтапному сокращению выбросов парниковых газов в этом столетии.
These countries’ commitments created the sense of responsibility, trust, and solidarity that enabled 195 nations not merely to agree on a one-off deal, but to set in motion a series of increasingly ambitious five-year cycles to phase out greenhouse-gas emissions this century.
а Производство и обработка металлов: установки для обжига или спекания металлической руды, установки для производства передельного чугуна и стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывное литье, с мощностью более 2,5 Мг/час, установки для обработки черных металлов (станы горячей прокатки с мощностью > 20 Мг/час нерафинированной стали).
a/Production and processing of metals: metal ore roasting or sintering installations, installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting with a capacity exceeding 2.5 Mg/hour, installations for the processing of ferrous metals (hot rolling mills > 20 Mg/hour of crude steel).
Подход, принятый в программе ORSAT, моделирует разовую мгновенную фрагментацию на высоте 78 км, а подход, принятый в программе SCARAB, моделирует более длительный режим фрагментации, достигающий предела на высоте 60-80 км.
The approach adopted in the framework of ORSAT led to a single, instantaneous fragmentation event at an altitude of 78 km, whereas the SCARAB approach caused a more continuous fragmentation regime that reached a peak at an altitude of 60-80 km.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Please mail this form to your insurance company.
Соответствующий альтернативный способ предусматривает выкачивание кислоты с последующей нейтрализацией и расплавление металлического корпуса в мастерской, где производится литье цветных металлов.
An appropriate alternative is the draining of the acid, with subsequent neutralization, and melting of the metal casing in a non-ferrous foundry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert