Sentence examples of "личностях" in Russian with translation "individual"
Translations:
all1659
identity789
individual277
personality260
person242
persons47
figure38
spirit2
other translations4
Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
We can do that in multiple individuals that we've assayed too.
Ноу-хау заключается в связных командах, а не в отдельных личностях.
Knowhow resides in coherent teams, not individuals.
В Америке выбор основывается на личности.
In America, the primary locus of choice is the individual.
Права личности важны в свободном обществе.
The rights of the individual are important in a free society.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
The second level of cyber threat is against chosen individuals.
Это глубокое высказывание о личности и обществе,
A profound statement about the individual and the community.
Я считаю Джорджа Моттерсхеда яркой личностью, да.
I find George Mottershead an impressive individual, yes.
Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
Individual ID cards were also provided to women refugees.
уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью.
The shift is away from the medical model that focuses only on the individual.
Я никогда не мог ответить, если дело касается личностей.
I can never answer that, as far as the individuals are concerned.
Отдельные личности более склонны рисковать, если есть хорошие гарантии.
Individuals are more willing to take risks if there is a good safety net.
В стране обеспечена высокая степень защиты личности и семьи.
The individual and the family enjoy a high degree of protection.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой.
It is the basis of our real differentiation, one individual from another.
И третье - то, что мы изначально не самодостаточные личности.
And the third insight is that we're not primarily self-contained individuals.
Можем мы противопоставить им что-нибудь, кроме свобод личности?
Can we oppose them with anything but individual rights?
где отдельным личностям и группам позволяется игнорировать правила поведения;
where individuals and groups are allowed to ignore conventions;
Встречается с отвратного вида личностями, которых зовёт, хм, коллегами.
Meets with shifty looking individuals he calls, uh, associates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert