Exemples d'utilisation de "любви" en russe
Так произошло из-за любви моего отца к Джонни Кэшу и его песне "Парень по имени Сью".
I got there because my father's passion for Johnny Cash and a song, "A Boy Named Sue."
Не так давно он был одним из бравых молодых сыновей прекрасной Франции, с аппетитом к экзотической любви, почти равным моему собственному.
Not very long ago, he was one of the dashing young sons of la belle France, with an appetite for the exotic amour almost equal to my own.
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви:
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection:
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
I think champagne is so fitting to round out our romance.
Он делал это не из-за какого-нибудь огромного финансового вознаграждения, а из-за своих убеждений и любви к своей работе.
He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work.
"Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
"Fire runs through my body with the pain of loving you.
Хорошо, тогда давай рассматривать ее как роман о любви, а не детектив с убийством.
Well, then we have to look at these like a romance novel, not a murder mystery.
Я ценю твоё обращение к моей хорошо известной любви к спорту, и твой сарказм, но на самом деле я не связан с деканом.
I appreciate your appeal to my well know passion for athletics, and sarcasm, but I didn't actually bond with him.
Нет ничего плохого в любви к родине своих предков.
There’s nothing wrong with having affection for one’s ancestral homeland.
Но мужчина должен почувствовать разницу между просто лгуньями и маленькими обманщицами, достойными любви.
A man has got to learn the difference between just plain liars and liars worth loving.
"Куба - поистине остров любви, где сеньориты с блестящими глазами, приправленные луком и долькой чеснока, за всё 50 центов".
Cuba is truly the island of romance, "a land of flashing-eyed senoritas" seasoned with onions and a dash of garlic, all for 50 cents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité