Sentence examples of "любезный" in Russian
Translations:
all140
kind103
gracious10
amiable7
nice5
helpful3
accommodating2
debonair1
handsome1
other translations8
Мы благодарны им за этот их любезный и щедрый жест и выражаем нашу признательность всем двусторонним и многосторонним партнерам как из стран новой или возрожденной демократии, так и из стран старой демократии, которые внесли средства на цели финансирования этой Конференции.
We welcome this gracious and generous gesture on their part, and express our gratitude to all bilateral and multilateral partners, those from the new or restored democracies as well as those from the older democracies who contributed to financing this Conference.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Коробки, которые наш любезный, но ненаблюдательный водитель развез с того времени.
Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон.
Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек.
I think him everything that is amiable and worthy.
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Who's the not very aMiable young drunkard who doesn't seeM to be averse to luxury?
А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
And if, perchance, you encounter her, just be nice to her.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Sue, the property manager, was very helpful.
Уверен, что императора обрадует столь добродетельная и любезная королева.
I know that the emperor will rejoice of such a virtual ascent and amiable queen on the throne.
Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси.
You know, this is very nice, but I really could take a cab, really.
Этот документ, подготовленный в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций и на основе полезных консультаций, любезно предложенных правительствами Швеции и Литвы, содержит рекомендации и намечает практические меры по дальнейшему улучшению ситуации.
This document, developed in collaboration with the United Nations Development Programme and with the helpful advice kindly offered by the Governments of Sweden and Lithuania, contains recommendations and identifies practical steps on how to further improve the situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert