Sentence examples of "любые" in Russian with translation "anyone"

<>
Любые аккаунты, подписанные более чем на 7500 пользователей, сделали это до того, как было внесено данное изменение. Anyone who's currently following more than 7,500 people did so before this change was made.
Закон Туркменистана " О гарантиях прав молодежи на труд " от 1 февраля 2005 года содержит прямой запрет на любые виды эксплуатации детского труда от кого бы они не исходили, включая родителей. The Young People's Right to Work (Guarantees) Act of 1 February 2005 categorically prohibits all forms of exploitation of child labour by anyone whomsoever, including parents.
Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, – никогда не публиковать фотографии и видео с изображением обнаженного тела или любые другие материалы, которые не должны видеть посторонние люди, даже если человек, запрашивающий их, очень близок вам. The safest thing you can do is never share nude photos/videos — or anything else you wouldn’t want other people seeing — to anyone, even if you feel very close to the person asking for them.
Лучшее, что можно сделать в такой ситуации, — никогда не отправлять кому-либо фото с изображением обнаженного тела или любые другие материалы, которые не должны видеть посторонние люди, даже если человек, запрашивающий их, очень близок вам. The safest thing you can do is never send nude photos — or anything else you wouldn’t want other people seeing — to anyone, even if you feel very close to the person asking for them.
Любой человек может работать рассыльным. Anyone can get hired as a delivery boy.
Я бы сказал это любому. That's what uld tell anyone.
Я могу перепить любого, даже мужчин. I can out drink anyone, even men.
Стреляйте в любого, кто сюда войдёт. You shoot anyone who comes through that door.
Любой человек может предложить измененить название. Anyone can suggest changing a name.
Совместная работа из любой точки мира Co-author with anyone anywhere
В кибер-пространстве высказаться может любой. In cyberspace, anyone can have his or her say.
Любой, кто хочет работать, может работать. Anyone who wants to work can work.
Любой может попасть на курсы ортопедов. Anyone can get into podiatry school.
И что, любой может написать предложение? Can anyone make a suggestion?
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Любой получатель ссылки сможет увидеть ваш макет. Anyone with the link can see the mockup.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Там их сможет просмотреть любой пользователь компьютера. You and anyone who uses your computer can see and open the files.
Ну, любой может раздобыть алиби, ведь так? Well, anyone can scare up an alibi, can't they?
Создать рекламу в Instagram может любой человек. Anyone can create Instagram ads.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.