Sentence examples of "люксембурге" in Russian
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559).
Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге.
The story takes place in France, in Belgium, and in Luxemburg.
В понедельник Нафтогаз подал отдельное ходатайство в другом суде, на этот раз в Люксембурге.
On Monday, Naftogaz pleaded a separate issue with another court, this time in Luxembourg.
Но когда придет время платить за поездку, вы можете почувствовать, что находитесь в Бостоне, Люксембурге или Цюрихе:
But when the time comes to pay for the ride, you may feel like you are in Boston, Luxemburg, or Zurich:
Ладно, Граф в Люксембурге, и Natter говорит, что он сдружился с невероятно богатой герцогиней.
Okay, the count is in Luxembourg, and Natter says that he is quite chummy with an incredibly rich duchess.
Оффшорные центры юаня появились во Франкфурте, Париже, Милане, Люксембурге, Праге и Цюрихе, и большинство центральных банков Европы включили – или рассматривают возможность включения – китайскую валюту в свои портфели.
Offshore renminbi hubs have emerged in Frankfurt, Paris, Milan, Luxemburg, Prague, and Zurich, and most of Europe’s central banks have added – or are considering adding – China’s currency to their portfolios.
В Люксембурге для детей в возрасте пяти лет введено обязательное годичное обучение в дошкольных учреждениях.
Luxembourg requires all children who have reached the age of five to attend one year's compulsory pre-primary schooling.
Но когда придет время платить за поездку, вы можете почувствовать, что находитесь в Бостоне, Люксембурге или Цюрихе: стоимость бразильского реала, как и валют многих стран с формирующимися рынками, высока ? и может еще вырасти.
But when the time comes to pay for the ride, you may feel like you are in Boston, Luxemburg, or Zurich: the value of the Brazilian real, like the currencies of many emerging-market countries, is high – and could go higher.
HMS LUX S.A. является членом Гарантии по депозитам и инвесторам схемы компенсации в Люксембурге.
HMS LUX S.A. is a member of the Deposit Guarantee and Investor Compensation Scheme in Luxembourg.
Есть соблазн проверить реальную силу социал-демократов в европейских правительствах (при том, в что Бельгии и Люксембурге уже скоро наступят перемены), потому что сейчас они выиграли в два раза меньше голосов чем двадцать лет назад.
It is tempting to examine the real strength of the Social Democrats in European governments (where changes are imminent in Belgium and Luxemburg), for they had twice the present proportion of the popular vote twenty years ago.
В Люксембурге, например, соглашение было подтверждено 56,5% большинством, после того Франция и Голландия проголосовали "против".
Luxembourg's voters, for example, approved it by a 56.5% majority immediately after the Dutch and French no votes.
Более 50% больных туберкулезом во многих развитых странах – Дании, Израиле, Люксембурге, Нидерландах, Норвегии, Швеции и Швейцарии – являются иностранцами.
More than 50% of TB cases in many developed countries – Denmark, Israel, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Sweden, and Switzerland – are foreign-born.
В Люксембурге был учрежден “орган для специальных целей”, и он может уже рассчитывать на сотни миллиардов евро гарантий от государств-членов.
A “special purpose vehicle” (SPV) has been established in Luxembourg, and can already count on hundreds of billions of euros in guarantees from member states.
В новых странах назначения (Греция, Венгрия, Ирландия, Италия и Испания), заокеанских странах иммиграции и Люксембурге разница в уровнях безработицы была меньшей.
Unemployment gaps were narrower in the newer countries of destination (Greece, Hungary, Ireland, Italy and Spain), the overseas countries of immigration and Luxembourg.
Я знаю, что твой отец на самом деле был не в Люксембурге, он был в Синг Синг [тюрьма штата Нью-Йорк].
I know your dad really wasn't in Luxembourg, he was in Sing Sing.
Мишенью кампании за «возвращение контроля» был также Европейский суд в Люксембурге, чьи решения по традиции имеют приоритет над решениями национальных судов.
“Getting back control” was also directed against the EU Court of Justice in Luxembourg, whose judgments, by convention, have precedence over judgments by national courts.
В Европейском суде в Люксембурге (это ещё один общий институт, имеющий крайне важное значение) механизм принятия решений также не является межправительственным.
The European Court of Justice in Luxembourg – another common institution of crucial importance – also relies on a decision-making mechanism that is not inter-governmental.
Сравнительно высокие атмосферные концентрации также были обнаружены в Германии, Италии, Швейцарии и Люксембурге, несмотря на меньший объем выбросов линдана в этих государствах.
Relatively high air concentrations were also found in Germany, Italy, Switzerland and Luxembourg, despite the lower lindane emission densities in these countries.
На эти деньги они создали в Люксембурге компанию LetterOne, и теперь пытаются купить у немецкого энергетического концерна нефтегазовую компанию за 6 миллиардов долларов.
The duo set up a Luxembourg company, LetterOne, with the TNK-BP cash and are trying to buy an oil and gas unit of a German utility for $6 billion.
Предполагалось, что греческий «Тройханд» разместится – на минуточку! – в Люксембурге, а управлять им будет команда под надзором министра финансов Германии Вольфганга Шойбле, автора данной схемы.
This Greek Treuhand would be based in – wait for it – Luxembourg, and would be run by an outfit overseen by Germany’s finance minister, Wolfgang Schäuble, the author of the scheme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert