Sentence examples of "маловероятно" in Russian with translation "unlikely"

<>
Но создание альянса также маловероятно. But an alliance also seems unlikely.
Это очень и очень маловероятно. It's very, very unlikely.
К сожалению, изменение ситуации маловероятно. Sadly, a turnaround is unlikely.
Маловероятно, чтобы пиротехника подожгла ее. It's unlikely that the pyro set her off.
Было маловероятно, что я займусь этим. I was an unlikely person to be doing this.
Выглядит маловероятно, но есть проблеск правды. It seems unlikely, but it has the ring of truth.
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. Now, we probably think a priori that's unlikely.
Маловероятно, что политика США придет на помощь. It is unlikely that US policy will come to the rescue.
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Однако маловероятно, что к этому приведет внешнее давление. But external pressure is unlikely to bring it about.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение. But it is unlikely that the Palestinians would accept such a solution.
Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно. With government deficits the norm, that appears unlikely.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение. Sanctions are also unlikely to secure wide acclamation.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Without political stability, Iraq's economic recovery is unlikely, too.
Которое маловероятно, так как подъязычная кость не повреждена. Which is unlikely since the hyoid bone remains intact.
3) Отсюда следует, что очень маловероятно, что он американец. 3) Therefore it is highly unlikely she is an American.
Маловероятно, что добропорядочный джентльмен решится оформить отношения с Дайдо. Any gentleman of good breeding would be unlikely to form a serious attachment to Dido.
Маловероятно, чтобы такое было возможно даже при централизованном планировании. It is unlikely that this would be possible even under central planning.
К сожалению, маловероятно, чтобы мы вернулись к этой деятельности. Unfortunately, it is unlikely that we intend to re-enter this field.
Маловероятно, что Северная Корея или США действительно хотят войны. It is unlikely that either North Korea or the US actually wants war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.