Sentence examples of "мальчик" in Russian with translation "kid"
Так, тот звонивший мальчик - он упоминал вчерашнее утро.
So, that kid on the call - he referred to yesterday morning.
Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель.
The kid's gonna be fine, just grab the damn retractor.
Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался.
I was thinking he was just a good kid in a bad spot.
Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью.
I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth.
Он был как мальчик, который кончил считать считалку и побежал искать друзей.
He felt like a kid who had finished counting in hide-and-go-seek.
12-летний мальчик из Топики пытается меня убедить, что у него пара валетов в рукаве.
A 12-year-old kid in Topeka is trying to convince me he's got a pair of jacks in the hole.
Как случилось, что богатенький мальчик из Коннектикута стоит сейчас здесь и несёт этот вздор про обездоленных?
How does a rich kid from Connecticut get right here, right now, talking mumbo jumbo about the underprivileged?
Я о том, почему этот мальчик хочет, чтобы большинство команды по плаванию 2006 года и их тренер были мертвы?
I mean, why would this kid want most of the 2006 swim team and its coach dead?
Если бы я шёл по улице, и надо мной пролетел мальчик на таком ранце, я бы понял, что возможно всё.
If I was walking down the street, and I saw some kid with a jet pack fly over me, I'd believe anything's possible.
Офицер Тэнг, мальчик заявил, что вы не могли спутать его пистолет с настоящим, потому что на нём был специальный оранжевый колпачок.
Officer Tang, the kid's saying he had an orange safety tip on the end of his gun, clearly identifying it as a toy.
Я играю мальчика по имени Уолтер в фильме "Джулиан По".
I was playing a kid named Walter in a movie called "Julian Po."
Шериф всегда настаивал, что тело мальчика на дне озере Мид.
Now, the sheriff has always contended that the kid ended up at the bottom of Lake Mead.
Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим.
You two go your way, me and the kid will go ours.
Этого не получится, если вы будете золотым мальчиком с глянцевой обложки.
You can't do it as the rich kid playboy from the tabloids.
Мальчику определенно нравится рисовать, но я не могу выяснить, что он рисует.
Well, the kid definitely likes to draw, but I can't quite figure out what it is he's drawing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert