Sentence examples of "математики" in Russian
Математики начали создавать несуществующие формы.
Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Эта картина получена посредством чистой математики.
This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
The result was a flowering of science and mathematics.
Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики.
They're a nonprofit dedicated to promoting math interest.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Среди них две публикации, содержащие анализ учебников начальных школ с точки зрения учета гендерного фактора (учебники португальского языка и математики), одна публикация, касающаяся стратегий по пропаганде гендерного равенства в семье, и 13 публикаций, подготовленных по результатам транснационального пилотного проекта Совместное обучение: от концепции к развитию практики, которые до сих пор широко используются в подготовке учителей.
They included two publications on the analysis of primary school textbooks from a gender perspective (Portuguese and maths), one on education strategies for promoting gender equality in the family and 13 resulting from the transnational pilot project Coeducation: from the principle to the development of a practice, which were still widely used in teacher training.
Я занимал должность профессора математики 28 лет.
I held a position of mathematics professor for 28 years.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики.
I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school.
Но математики формализуют это особым образом.
But mathematicians formalize this in a particular way.
Это Рейчел П Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.
He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Now mathematicians thought that was the only alternative.
Это сложная область и основывается на некоторых принципах нетривиальной математики.
It is a complex area and relies on some non-trivial mathematics.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert