Sentence examples of "мах рукой" in Russian
И Далбир доказал свою лояльность МАХ, не смотря на девушку не мусульманку, что значит он недавно должен был что-то сделать, чтобы воспользоваться этой самой девушкой.
And Dalbir had to prove his loyalty to MAK despite having a non-Muslim girlfriend, which means he had to do something recently to take advantage of said girlfriend.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.
He doesn't have what it takes to make it around here.
Г-жа Мах (Таиланд) говорит, что в ее стране осуществляется крупнейшая программа УВКБ ООН по переселению в Азии.
Ms. Mah (Thailand) said that her country had the largest UNHCR resettlement programme in Asia.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой.
The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting.
На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
There were no holds for hand or foot on the rock.
«Нам очень повезло, что мы получили этот самолет, — говорит Даффорд, проводя рукой по правому воздухозаборнику МиГ-29.
“We’re really fortunate to have this airframe,” Duford says, running his hand over the MiG-29’s right intake.
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Одной рукой он забирает привилегии у олигархов, другой он дает им что-то взамен».
One hand is cutting privileges to oligarchs, and the other hand is giving them something.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert