Exemples d'utilisation de "машинная стирка" en russe
В начале 2012 года была опубликована интересная статья под названием «Финансовые черные лебеди, которых гонит сверхбыстрая машинная среда».
In early 2012, an interesting article was published entitled “Financial Black Swans Driven By Ultrafast Machine Ecology”.
На Уоррене была стирка, так что я её взял на себя.
Warren was on laundry, so I'll pick up his slack.
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички.
Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.
Составляется протокол испытания (образец № 11), куда включаются результаты указанных выше испытаний, которым была подвергнута машинная холодильная установка с разными температурными режимами.
A test report (Model 11) shall be completed to include the results of the above testing of the multi-temperature mechanical refrigeration unit.
Машинная холодильная установка с разными температурными режимами: холодильные или отопительные (термические) приспособления с компрессором (один конденсатор с одним или более испарителями или один конденсатор с одним испарителем и одним или более вентиляторами (воздуховодными системами) для разных камер) для транспортного средства с разными температурными режимами.
Multi-temperature mechanical refrigeration unit: Cooling or heating (thermal) appliances with compressor (one condensing unit with one ore more evaporator units or one condensing unit with one evaporator unit and one or more fans (air duct systems) for the different compartments) for a multi-temperature equipment.
Затем машинная холодильная установка включается при температурных условиях + 30/-20°С.
The mechanical refrigeration unit is then operated at 30/-20°C conditions.
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.
You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.
Мало того, что выбил окно, так еще из-за этого подлеца вся стирка насмарку.
Not only did he break the window, the bastard, all my washing is ruined.
И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё.
And, of course, there's the mending and the sewing and the laundry.
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды.
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.
Ева, безусловно, ты можешь найти что-то более подходящее, чем стирка постельного белья шлюх.
Eva, surely, you can find something more suitable than washing whores' bedding.
Соответственно, забота о семье и бoльшая часть тяжелой работы по дому, такой как приготовление пищи, снабжение водой и дровами, уборка дома, стирка одежды и мытье посуды, традиционно возлагаются на женщин.
Consequently, responsibility for family care and the high drudgery of domestic work such as cooking, fetching water and firewood, house cleaning, washing of clothes and dishes are traditionally assigned to women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité