Sentence examples of "машинного" in Russian
на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3,- вне машинного отделения.
On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, outside the machinery space.
В вашем отчете указаны ссадины и нанесенные раны со следами смазки и машинного масла на них.
Your report talks of abrasions and impact wounds with grease and motor oil in them.
на судах, плавающих в зоне 1, выше палубы надводного борта и вне машинного отделения;
On vessels navigating in zone 1, above the freeboard deck and outside the machinery space;
18-2-5 Осушительная установка машинного отделения должна быть устроена таким образом, чтобы масла и нефтесодержащие воды оставались на борту судна.
18-2-5 The installations for draining the machinery space shall be so arranged that any oil or oil-containing water should remain aboard.
18-2.5 [Осушительные установки машинного отделения должны быть устроены таким образом, чтобы любые масла или нефтесодержащие воды оставались на борту судна.
18-2.5 [The installations for draining the machinery space shall be so arranged that any oil or oil-containing water shall remain aboard.
8B-1.5 Осушительные установки машинного отделения должны быть устроены таким образом, чтобы любые масла или нефтесодержащие воды оставались на борту судна.
8B-5 The installations for draining the machinery space shall be so arranged that any oil or oil-containing water shall remain aboard.
Текст подпункта [6-2.16.4 (ii)] изменить следующим образом: " на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3,- выше палубы надводного борта и вне машинного отделения.
The text of [6-2.16.4 (ii)] should be modified to read: “On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, above the freeboard deck and outside the machinery space.
R5 использование термоизоляции и двух систем машинного охлаждения, при условии что:
R5 Thermal insulation and dual mechanical refrigeration system, provided that:
Мы обнаружили следы шин на берегу, и на воде пятна машинного масла.
We've found tyre marks at the water's edge, and there are oily patches on the water.
Эта дополнительная фаза позволяет решать крупные задачи в рамках разумных лимитов машинного времени.
This additional phase enables solutions of large problems within a reasonable limited amount of computational effort.
установку вытяжных противодымных вентиляторов в залах машинного оборудования для более быстрого отвода дыма.
Installation of smoke exhaust fans in mechanical equipment rooms to remove smoke more rapidly.
Глава 4 ЕПСВВП содержит обязательные предписания, касающиеся машинного оборудования и использования звуковой сигнализации, а также радиотелефонной связи.
Chapter 4 of CEVNI regulates the obligation relating to the equipment and use of sound signals and radiotelephony.
В промышленном производстве- увеличение числа рабочих дней в году и более длительное использование машинного оборудования в течение дня;
In manufacturing, more productive work days per year and use of machinery for longer hours each day
Существует мораторий на такие испытания и был создан впечатляющая система мониторинга машинного оборудования, способная регистрировать не только испытание оружию, но и землетрясения и цунами.
A moratorium on such tests exists, and an impressive monitoring machinery has been created, able to register not only weapons tests, but also earthquakes and tsunamis.
Она выступлала против статистской экономической политики, также как и против "кошачей колыбели" бизнеса, правительства и общирного машинного оборудования Институционной Револющионной Партии (ИРП), которая управляет Мексикой.
It opposed statist economic policies, as well as the cat's cradle of business, government, and the vast machinery of the Institutional Revolutionary Party (PRI) which governs Mexico.
Она выступала против статистской экономической политики, также как и против «кошачьей колыбели» бизнеса, правительства и обширного машинного оборудования Институционной Революционной Партии (ИРП), которая управляет Мексикой.
It opposed statist economic policies, as well as the cat's cradle of business, government, and the vast machinery of the Institutional Revolutionary Party (PRI) which governs Mexico.
На этих объектах имелись сотни дополнительных частей менее значимого машинного оборудования двойного назначения главным образом тех видов, какие имеются на любом обычном машиностроительном заводе или в цехе.
At these sites there were hundreds of additional pieces of less significant dual-use machinery, essentially of types found in any general engineering production facility or workshop.
Однако исследование, проведенное Министерством образования, показало, что девушки по-прежнему отдают предпочтение скорее предметам, связанным с промышленной химией, экономикой, правом, здравоохранением и образованием, чем, например, изучению электроники и машинного оборудования.
However, a study by the Ministry of Education found that girls still prefer to study subjects related to industrial chemistry, economics, law, health, and education rather than electronics and machinery, for example.
Компания " Ленцинг " не представила на английском языке перечня с точным описанием закупленных комплектующих деталей, агрегатов и машинного оборудования и указанием цены за единицу товара, количества и общей стоимости товаров, закупленных у поставщиков.
Lenzing did not submit a schedule, in English, setting out a precise description of the parts, aggregates and machinery purchased, the unit price, the quantity purchased and the total value purchased from the suppliers.
Что касается статистических вебсайтов для широкого круга пользователей, например содержащих данные переписей за период с 1921 года по 2001 год, то для них вопросы нагрузки на сервер и проблемы обработки запросов, требующих значительного машинного времени, не имеют существенного значения.
In the case of statistical sites for a broad spectrum of users, such as presentation of censuses from 1921 to 2001, the server burden and time-consuming requests are not important for these websites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert