Exemples d'utilisation de "медицине" en russe
Вообще-то он специалист по нетрадиционной медицине.
Actually, he specializes in alternative medicine.
До антисептиков была антисанитария, особенно в медицине.
Before antiseptics, there was no sanitation, especially in medicine.
В основном, это было издание о регенеративной медицине.
It was basically a regenerative medicine issue.
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
И вдобавок имеет степень по медицине и праву.
And on top of everything else, holds a degree in medicine as well as law.
Эффект плацебо - один из наиболее интересных в медицине.
The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine.
Так изменение поведения это - старая проблема в медицине.
Now behavior change is something that is a long-standing problem in medicine.
Современной медицине грозит потеря надежного и проверенного инструмента:
Modern medicine is in danger of losing a powerful, old-fashioned tool:
Изменение парадигмы в медицине будет таким же радикальным.
The paradigm change in medicine will be similarly radical.
Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Самые немедленные перемены, которые мы увидим, это в медицине.
The most immediate changes that we'll see are things like in medicine.
Ткани человеческого тела находят коммерческое применение не только в медицине.
Body tissue also has commercial value beyond medicine.
Во внешней политике, как в медицине, важно помнить клятву Гиппократа:
In foreign policy, as in medicine, it is important to remember the Hippocratic Oath:
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года)
Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
GM techniques are widely accepted in medicine and food technology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité