Exemplos de uso de "медицинского страхования" em russo
Traduções:
todos630
health insurance504
medical insurance56
health coverage3
medical coverage3
healthcare coverage2
outras traduções62
Формы соответствия требованиям обязательного медицинского страхования
Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliance forms
Льготы работника могут включать все от плана мобильного телефона до медицинского страхования и инвестиционных планов.
Worker benefits can include anything from a cell phone plan to medical insurance and investment plans.
Ее целью является сокращение дорожно-транспортных происшествий; борьба с неинфекционными заболеваниями; СПИД, туберкулез, малярия и запущенные тропические болезни; гарантия всеобщего медицинского страхования и доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья; а также существенно сократить смертность от загрязнения окружающей среды – к 2030 году.
It aims to reduce road accidents; tackle non-communicable diseases; end AIDS, tuberculosis, malaria, and neglected tropical diseases; guarantee universal health coverage and access to sexual and reproductive health-care services; and substantially reduce deaths from environmental pollution – all by 2030.
Эти проблемы вызваны стремительным ростом стоимости медицинского страхования и необходимостью гарантировать надлежащий охват медицинским страхованием сотрудников, пенсионеров и их иждивенцев в контексте практики нулевого роста бюджета, принятой в системе Организации Объединенных Наций.
These challenges result from the soaring cost of medical coverage and the need to guarantee adequate medical coverage to staff and retirees and their dependants in the context of “zero budget growth” practices adopted by the United Nations system.
Медицинские услуги оплачиваются главным образом по линии компаний медицинского страхования.
Health care is paid primarily through health insurance companies.
a Включая Фонд для младших сотрудников категории специалистов, Фонд оборотных средств и гарантийного покрытия и План медицинского страхования.
a Includes the junior professional officers fund, the Working Capital and Guarantee Fund and the Medical Insurance Plan.
Матерям, охваченным системой обязательного медицинского страхования, выплачивается до 25 марок ежедневно.
Mothers who are members of the statutory health insurance receive up to DM 25 per day.
С августа 2000 г. в республике начато внедрение дополнительной программы обязательного медицинского страхования по лекарственному обеспечению на первичном уровне.
The introduction in Kyrgyzstan of a supplementary compulsory medical insurance scheme for the provision of medicines at the primary level began in August 2000.
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг.
A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services.
Бесплатная медицинская помощь финансируется в рамках базовой программы обязательного медицинского страхования, а также за счет средств бюджетов всех уровней.
Free medical care is financed in the context of the basic programme of mandatory medical insurance, and also through budgetary funds of all levels.
Поэтому в целях сокращения расходов правительство планирует ввести национальный план медицинского страхования.
The Government therefore planned to introduce a national health insurance plan to reduce the cost.
Участие в дополнительных планах, таких, как План основных медицинских пособий (ПОМП) в Риме или Дополнительный план медицинского страхования (ДПМС) в Вене, является добровольным.
Participation is voluntary in the supplementary schemes like the Major Medical Benefits Plan (MMBP) in Rome, or the Supplementary Medical Insurance Plan (SMIP) in Vienna.
Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial.
Сотрудники по проектам принимают участие в плане медицинского страхования, предоставляемом Организацией Объединенных Наций, если такое участие конкретно не исключается в письме о назначении.
Project personnel shall participate in a medical insurance scheme provided by the United Nations unless exemption from such participation is expressly stated in the letter of appointment.
полностью начисленных обязательств по вышедшим в отставку сотрудникам и бенефициарам программы медицинского страхования после выхода в отставку;
Fully accrued liabilities related to retirees and beneficiaries of after-service health insurance;
План медицинского страхования был учрежден Генеральной Ассамблеей на ее сорок первой сессии в соответствии с положением 6.2 Положений о персонале Организации Объединенных Наций.
The Medical Insurance Plan, which was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2.
Система медицинского страхования охватывает всех пенсионеров, лиц, получающих пособия по безработице или инвалидности, и членов их семей.
The health insurance system covered all pensioners, recipients of unemployment or disability benefits and their family members.
В рамках Государственной программы здоровья, принятой в 1995 году, система здравоохранения в стране была реорганизована с целью улучшения управления здравоохранением и совершенствования системы медицинского страхования.
Under the State Health Programme adopted in 1995, the country's health system had been reorganized, with improvements to health-care management and medical insurance.
В 2016 году девять из десяти жителей Руанды имели полис одной из программ медицинского страхования в стране.
As of 2016, nine out of ten Rwandans were enrolled in one of the country’s health insurance programs.
План медицинского страхования, который был учрежден Генеральной Ассамблеей на ее сорок первой сессии в соответствии с положением 6.2 Положений о персонале Организации Объединенных Наций.
The Medical Insurance Plan, which was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie