Sentence examples of "медленная качка" in Russian

<>
Есть ленивая качка. Then the lazy rock.
Cправедливость медленная, но достижимая. Justice is slow, but eventual.
Он нынче превратился в качка. He's pretty muscular these days.
Медленная, но уверенная диверсификация валютных резервов продолжает приносить пользу евро. Slowly, but surely, reserve diversification continues to benefit the Euro.
Качка была из-за прилива и Северо-Восточного ветра. The rocking was from the moon tide and the northeast wind.
number_2 Более медленная линия number_2 The slower line
Я что, похож на качка? Do I look like I lift weights?
Неадекватная подготовка и медленная реакция администрации Буша привели к тому, что гнев был направлен против президента. The inadequate preparation and slow response by the Bush administration meant that anger was directed at the president.
Сегодня с утра небольшая качка. Today in the morning a small roll.
медленная работа демократии, которая дает свободу индивидуумам и в то же время их изолирует; the slow work of democracy, which liberates individuals but at the same time leaves them more isolated;
Ох, качка, действительно очень плохо. Oh, jiggling, really quite badly.
Но в реальном мире - примером чего могут служить Кипр, Босния и Косово - стабилизация и медленная де-эскалация насилия могут иногда привести к тем же результатам даже без заключения официального соглашения. But in the real world - and Cyprus, Bosnia, and Kosovo may be examples - stabilization and the slow de-escalation of violence can sometimes achieve the same end, even without formal agreement.
Мне нравится качка. I like it bumpy.
В действительности, намного меньшая, медленная и разбитая на части версия сообщества Википедии появилась с подъемом университетов в Европе в двенадцатом и тринадцатом веках. Indeed, a much smaller, slower, and more fragmented version of the Wikipedia community came into existence with the rise of universities in twelfth- and thirteenth-century Europe.
Но он белый, около 30, типа качка. But white, 30s, kind of buff.
Медленная смерть мира крестьян, которые все еще живут, населяя континенты, в тысячах болот, вдоль побережья, кишащего акулами, на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования. The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts, on islands carbonized by volcanoes, it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence.
Небольшая качка в последние дни. A bit of chop the last few days.
Я думала, что вы поставите "Air Supply" (медленная музыка). I would have guessed Air Supply.
А я бы слизнула пот с "качка". I'd lick sweat off a jockstrap.
Медленная музыка для неженок, Рори. Slow jams are for the subtle, Rory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.