Sentence examples of "менеджером производства" in Russian

<>
Если этот флажок установлен, производственные заказы инициируются на более высоком уровне, например менеджером производства. If you select this option, production orders are initiated at a higher level, such as by a production manager.
Это означает, что завершенные производственные заказы регистрируются на более высоком уровне, например менеджером производства. This means that finished production orders are reported at a higher level, such as by a production manager.
Следовательно, менеджер производства решает, что работник не должен работать на данной конкретной операции более 10 часов в неделю. Consequently, the production manager decides that a worker must not work on that particular operation for more than maximum 10 hours per week.
Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок please contact our foreign transfer manager
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Если по вашему мнению вы имеете право на бонус, но он не был зачислен на ваш счет, вам следует связаться со своим менеджером. If you think you were eligible for this bonus but it has not been credited to your account, you should contact your account manager.
Покупайте землю. Её сняли с производства. Buy land. They ain't making any more of the stuff.
Остальные методы обрабатываются менеджером в ручную и зачисляются на баланс в течении рабочего дня после получения перевода. Deposits made using the rest of the methods are processed manually and are posted to your account within one business day of receiving your transfer.
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин. In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером. (a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval.
Дата производства указана на крышке. The date of manufacture is shown on the lid.
Для того, чтобы задать свой вопрос, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи, или свяжитесь с менеджером в он-лайн чате. In order to ask your question please use the feedback form or contact our manager via Live Chat.
Переброска производства за границу. The transfer of manufacturing abroad.
Все заявки на вывод обрабатываются менеджером в течении 3-х рабочих часов. All withdrawal requests are processed by the manager within 3 business hours.
Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия. You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions.
Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital. To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division.
Результаты Sony за период с июля по сентябрь 2013 г. оказались более удручающими, чем ожидалось, что связано с падением спроса на телевизоры, видеокамеры и персональные компьютеры производства японской корпорации. Sony's results for the period from July through September of 2013 turned out to be more dismal than expected, which is attributable to the drop in demand for televisions, video cameras and personal computers manufactured by the Japanese corporation.
Если у Вас возникнут любые вопросы, вы можете связаться с нашим менеджером через контакты или найти ответ в нашей обширной базе знаний Should you have any inquiries you can contact one of our managers or consult our extensive knowledge base
Сегодня Сирия выполнила важное условие - уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия. Today Syria fulfilled an important condition - destroy its production of chemical weapons by November 1.
Запросите свой бонус, связавшись со своим личным менеджером или отправив сообщение по электронной почте finance@mayzus.com. Claim your bonus by contacting your personal account manager or by sending an email to finance@mayzus.com.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.