Sentence examples of "меняться" in Russian with translation "change"

<>
Но понятие "малых" продолжает меняться: But the definition of "small" keeps changing:
Ситуация медленно, но начинается меняться. This situation is slowly beginning to change.
Данная тенденция начала медленно меняться. This has slowly begun to change.
К счастью, данный подход начинает меняться. Fortunately, that approach is changing.
Впрочем, эти подходы сейчас начинают меняться. But these attitudes are beginning to change.
Почему бы не меняться каждый день?" Why don't we try changing it every day?"
В ходе аукциона расценки могут меняться. Prices can change in the auction.
Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях. People's attractions change with negative reinforcement.
Наждачная бумага должна меняться после каждого испытания. The abrasive paper shall be changed after every test.
Председатель Фарад не хочет, не будет меняться. Chairman Farad cannot, will not change.
Накануне заседания РБНЗ направление движения NZD может меняться. As we lead up to the RBNZ meeting the tide could be changing for the NZD.
А начав меняться, ты уже не можешь остановиться. And when you start changing, you cannot stop.
Сейчас ситуация, кажется, начинает меняться, но крайне неспешно. That now appears to be changing, but only grudgingly.
А почему я должен меняться с тобой местом? Why should I change places with you?
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом. It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Ситуация начала меняться с приходом к власти Тони Блэра. Things began to change with Tony Blair’s government.
Вместо того, чтобы меняться самим, они просто покупают книги. Instead of changing their bad habits, they just buy a book.
Однако в зависимости от различных факторов поведение может меняться. Depending on various factors this behavior will change.
Если цена будет расти, котировка трейлинг-стопа меняться не будет. If the price will rise, quotation trailing stop will not change.
Почему ставки продолжают меняться до того, как я приму решение? Why do the rates continue to change before I make a decision?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.