Sentence examples of "меняться" in Russian
Периодичность отправки геоданных может меняться.
How often Location Reporting updates your location data varies.
Каждые полчаса охрана будет меняться снаружи здания.
Every half hour, the police will only be stationed outside the building.
Конечно, данные настроения могут меняться в обе стороны.
Of course, sentiment can go in both directions.
Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса.
Prices may be subjected to exchange rate fluctuation.
Слушай, Трейси говорит, что люди здесь начали меняться разумами.
Look, according to Tracy, people are switching minds around here.
Во-первых, процентные ставки за плечо могут широко меняться.
First, margin interest rates can vary widely.
И она начала меняться сменами, чтобы с ним не сталкиваться.
So she started switching shifts to avoid him.
В течение срока реализации проекта основные определяющие факторы затрат будут меняться.
The primary cost drivers shift over the project's lifetime.
Я просто хотела убедиться, что ты не будешь меняться ради парня.
Although now that I hear it said aloud, it kinda makes me wanna barf.
Число может меняться в зависимости от представленных кандидатур и экспертных знаний.
The number may vary depending on the submitted candidatures and the expertise.
Теперь, когда приоритеты уже начали меняться, появляются и первые последствия этого.
Now that the reversal has arrived, so have the consequences.
Примечание. Указанные выше действия могут меняться в зависимости от страны или региона.
Note: The steps above may vary based on your country/region.
Это означает, что сильный рынок труда, наконец, начинает меняться в пользу рабочих.
This suggests that a strong labour market is finally starting to filter down to employees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert