Sentence examples of "мерзкий тип" in Russian

<>
Не будь таким мерзким типом. Don't be such a stinker.
Да, но Стив же мерзкий тип. Yeah, but Steve's a wanker.
Я просто такой же мерзкий тип, как и все вокруг. I'm just the same as most of the wankers out there.
Ты мерзкий тип. You're a stinker.
Какой он мерзкий человек! What a nasty man he is!
Вы мой тип. You're my type.
Ты мерзкий! You're sick!
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Однако правители Ирана высказали ненормальное и полное неприятие самого существования Израиля, позиция, которая может возродить тот же мерзкий механизм, который привел к ненависти, послужившей причиной Холокоста. Still, Iran's rulers have adopted a bizarre and total opposition to Israel's very existence, a position that can revive the same nefarious mechanism that led to the genocidal hatred of the Holocaust.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
"Мерзкий еврей" становится составной частью, орудием этой клеветы, когда на так называемых неоконсерваторов возлагают вину как за американский милитаризм, так и за жестокости Израиля, а затем избирательно называют их имена: "The ugly Jew" becomes the instrumental part of this defamation when so-called neoconservatives are blamed both for American militarism and Israeli brutalities and then selectively named:
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Мерзкий запах обманутой женщины! The stale smell of a cheated woman!
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать? And that charcoal crap, you know, they made you drink?
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Мерзкий извращенец Фрэнк? Disgusting, perverted Frank?
•... существует множество различных таймфреймов, из которых вы можете выбирать, и нужный вам тип зависит от вашей личности; •... there are many different time frames to choose from and which type of trading will depend on the trader’s personality.
Мы сидели в кабинке, на сцене выступал мерзкий комик, а напротив нас сидел этот франт Даппер Дэн, и ныл что комик хуже некуда. We were in the lounge, and there was this awful comedian onstage, and this fancy Dapper Dan sitting at the bar next to us, squawkin 'about how bad the comic was.
Тип платформы: Platform Type:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.