Sentence examples of "мертвого фрахта" in Russian
фрахта, мертвого фрахта, демерреджа, возмещения ущерба в связи с задержанием и всех других возмещаемых расходов, понесенных перевозчиком в связи с грузом;
Freight, dead freight, demurrage, damages for detention and all other reimbursable costs incurred by the carrier in relation to the goods;
Если предположить, что статья 62 не будет содержать перечня, то вопрос о включении фрахта, мертвого фрахта, демереджа и компенсации за задержание утрачивает смысл.
Assuming that article 62 will not provide a list, the issue the inclusion of freight, dead freight, demurrage and damages for detention becomes obsolete.
фрахта, мертвого фрахта, демереджа, возмещения ущерба в связи с задержанием и всех других возмещаемых расходов, понесенных перевозчиком в связи с грузом;
freight, deadfreight, demurrage, damages for detention and all other reimbursable costs incurred by the carrier in relation to the goods,
Три основные курортные зоны Израиля расположены на побережьях Средиземного, Красного и Мертвого морей.
There are three resort areas in Israel, located on the coasts of the Mediterranean, Red, and Dead Seas.
Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Our prices include packing, insurance and freight costs.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts.
Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs.
Однако пока путь наименьшего сопротивления остается к снижению фондовых акций, и, то, что мы наблюдаем сегодня, вполне может быть так называемым отскоком мертвого кота.
However, for now, the path of least resistance remains to the downside for equities and it could well be a so-called ‘dead-cat’ bounce that we are seeing today.
Хеджирование фрахта работает таким же образом, как и своп (FFA - forward freight agreement) .
Freight hedging works in the same way as a swap (FFA – forward freight agreement).
Фондовые индексы восстанавливаются, но окажется ли это отскоком мертвого кота?
Stocks recover, but will this prove to be a dead-cat bounce?
О многом говорит падение так называемого индекса Baltic Dry, измеряющего стоимость фрахта крупных судов, которые обслуживают львиную долю дальних торговых перевозок, до рекордно низкого уровня за всю его историю.
Tellingly, the so-called Baltic Dry Index, which measures the cost of chartering the large ships that carry most long-distance trade, has fallen to an all-time low.
После падения к минимуму в $45.19 во вторник нефть снова вернулась выше $46.50, однако восстановление в среду кажется довольно прохладным, и может быть «отскоком мертвого кота», поскольку не похоже, что тревоги касательно мирового роста и избыточного предложения сырой нефти исчезнут в ближайшее время.
After falling to a low of $45.19 on Tuesday, Brent is back above $46.50, however, the recovery on Wednesday looks fairly tepid and could be a dead cat bounce as global growth fears and fears of an oil supply glut show no sign of going away any time soon.
Если сумма накладной не совпадает с соответствующим векселем фрахта, можно использовать коды причин для выверки разных сумм.
If an invoice amount does not match the related freight bill, you can use these reason codes to reconcile the different amounts.
На протяжении долгих лет этой кровавой трагедии мы пытались проложить наш путь к урегулированию через укрепление доверия, или, как в случае длинного мертвого "плана", через направление обеих сторон навстречу друг другу посредством параллельных шагов к заключению договора.
Throughout the long years of this bloody tragedy, we have tried to inch our way to a settlement through confidence-building measures or, in the case of the long dead "Road Map," through pushing both parties to take parallel steps towards an agreement.
На экспресс-вкладке Подробности щелкните Создать, чтобы создать сведения, которые определяют, как записи векселей фрахта будут использоваться для сопоставления.
On the Details FastTab, click New to create the details that indicate how freight bill records are used for matching.
В рамках этого проекта мы стремимся остановить обезвоживание Мертвого Моря, построить совместный аэропорт и совместную водяную сеть с Иорданией и развить инфраструктуру туризма, на сумму до $5 миллиардов.
Within the framework of this project, we are seeking to halt the dehydration of the Dead Sea, build a joint airport and a joint water network with Jordan, and develop tourism infrastructure, at a cost of up to $5 billion.
Для выверки фрахта можно использовать автоматический или ручной процесс.
You can use either an automatic or a manual process for freight reconciliation.
Например, ведущие американские СМИ, в том числе The New York Times, не посчитали нужным отметить, что одна из фотографий показывает, как американский солдат держит голову мертвого афганца, как если бы это был охотничий трофей.
For example, the leading US media outlets, including The New York Times, have not seen fit to mention that one of the photos shows a US soldier holding the head of a dead Afghan civilian as though it were a hunting trophy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert