Sentence examples of "мессу" in Russian

<>
Я отслужу за неё мессу. I'll say a mass for her.
Идти на Пасхальную Мессу - безумие. It would be madness to attend the Easter Mass.
Мы даже отслужили заупокойную мессу. We even held a requiem mass.
Я бы не хотел пропустить мессу. I would not forget to attend high mass.
Значит, вы сможете провести сегодня мессу? So you will be able to say tonight's Mass?
Возьмите выходной, не приходите завтра на мессу. Take a day off, don't come to Mass tomorrow.
Добро пожаловать на мессу в честь Святого Четверга. Welcome to Holy Thursday mass.
Я говорил тебе прийти на мессу на этой неделе. And I told you to attend the mass this week.
По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. On Sundays, a neighboring priest called to say mass.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии. Unfortunately I had to say Mass for someone in intensive care.
Он уже ушел, и кажется, сказал, что пойдет на мессу. He said he was going to mass.
Когда-то в Риме я посетил мессу, это было похоже на гимнастику. I went to a Mass once in Rome, it was more like a gymnastic display.
В этом году отец Джо хочет собрать все конфессии на всенощную мессу. This year Father Joe would like to invite all faiths to our midnight mass.
В общем, дело в том, что скорее всего сегодня я не смогу провести мессу. Anyway, the thing is, I might not be able to say this evening's Mass.
Наш дорогой епископ, так долго возглавлявший эту паству, в прошлую субботу неожиданно скончался, когда служил мессу. Our good bishop, who led his flock for so long, died quite suddenly while saying mass Saturday last.
Так что, если вы не хотите служить мессу в окружной тюрьме, то я советую вам отдать видеозаписи. So unless you wanna be saying mass in county lock-up, I suggest that you turn over the tapes.
17 февраля, Папа Франциск планирует отслужить Мессу в Сьюдад-Хуарес, Мексике, расположенном к югу от границы с Соединенными Штатами. On February 17, Pope Francis is scheduled to celebrate Mass in Ciudad Juárez, Mexico, just south of the border with the United States.
Ну, я считаю, что Церковь немного не поспевает за нашим веком, но и я сам частенько пропускаю воскресную мессу, так что. Well, I do believe that the Church is a little behind the times on this, but then, I still miss the Latin mass, so.
Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом. I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass.
Он встает между 5-6 утра, посещает мессу в 7, рано выезжает на охоту, в 10 возвращается на обед, а после полудня занимается делами. He rises between 5 and 6 am, attends Mass at 7, rides out early to hunt, comes back at 10 for dinner, attends to business in the afternoon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.