Sentence examples of "местная валюта" in Russian with translation "local currency"
Как только инвесторы начнут переводить свои активы в более стабильные валюты, местная валюта начнет обесцениваться и цены на облигации рухнут.
Once investors began to move their assets into more stable currencies, the local currency would depreciate and bond prices would collapse.
Примечание. Важно помнить, что, если при переключении региона консоли в вашей учетной записи оставалась местная валюта, вы потеряете к ней доступ.
Note: It is important to keep in mind that if you have local currency stored in your account when you switch console locales, you will lose access to that currency.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon.
Используйте поле Почасовая ставка для ввода почасовой ставки в местной валюте.
Use the Hourly rate field to enter an hourly labor rate in the local currency.
Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой?
Can I split payment between my local currency and a credit card?
Выберите любую цену, и Opera автоматически переведет ее в вашу местную валюту.
Select any price and Opera will automatically show the converted amount in your local currency.
Суд напомнил, что существует прецедент, когда члены Суда получали вознаграждение в местной валюте.
The Court has recalled that it is not unprecedented for its members to be remunerated in local currency.
Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту
Microsoft account transition to local currency FAQ
последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations;
Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте.
Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account.
В феврале Каракас был вынужден девальвировать местную валюту до 6,3 боливара за доллар.
In February, Caracas was forced to devalue the local currency to 6.3 bolivars per dollar.
С помощью платежей в местной валюте вы можете назначать цены в валюте того или иного региона.
With Local Currency Payments, it’s possible to do granular localized pricing.
Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
Настройте сведения, которые требуются поставщиками которые предлагают валютные курсы для обмена иностранной валюты на местную валюту.
Set up the information that is required by the providers who offer exchange rates to convert foreign currency into local currency.
Настройте формулу, преобразующую предлагаемую розничную цену поставщика или цену покупки поставщика в цену продажи в местной валюте.
Set up a formula that converts the vendor's suggested retail price or the vendor's purchase price to a sales price in local currency.
Вы можете назначать цены на товары, предназначенные для продажи, в своей местной валюте, если такая возможность поддерживается.
You may price items for sale in your own local currency where such pricing is supported.
Если ваша игра предлагает цены в местной валюте, игрокам будет удобнее совершать покупку, а вам — управлять магазином.
By supporting pricing in local currency, you can simplify the purchase experience, giving you more flexibility, and giving your players a way to make purchases in games using their local currency.
Создайте ценовую точку продаж, чтобы преобразовать предложенные розничные цены на продукты поставщика в цены продажи в местной валюте.
Create a sales price point that converts the suggested retail prices of a vendor’s products to sales prices in local currency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert