Exemples d'utilisation de "место преступления" en russe
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления.
I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления.
Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Если он вернется на место преступления, позвоните мне.
If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды.
Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги.
He goes back to the scene of the crime and blows his brains out.
Поллукс вернулся на место преступления, а мы должны делать вид, будто ничего не случилось.
So, Pollux returns to the scene of the crime and we must all behave as if nothing's happened.
У неё было два мужа, оба дали дуба, и меня не покидает ощущение, что это место преступления.
She's had two husbands, both croaked, and I have a feeling this was the scene of the crime.
Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден.
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen.
Они определили южный берег как место преступления.
They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene.
Кроме того, Комитет отмечает также доказанный факт, что Шахида Гёкче звонила в службу экстренной помощи за несколько часов до гибели, однако патрульная машина на место преступления так и не была направлена.
In addition, the Committee notes the unchallenged fact that Şahide Goekce called the emergency call service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene of the crime.
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства.
Clean up a crime scene with bleach after the kill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité