Sentence examples of "меткой" in Russian with translation "label"

<>
Каждая новая проводка прихода или расхода обозначается новой меткой. Each new receipt or issue transaction is designated with a new label.
Закрытия запасов представлены вертикальной красной пунктирной линией и меткой "Закрытие запасов". Inventory closings are represented by a red vertical dashed line and the label Inventory Close.
Каждый из элементов является меткой, и для каждого элемента указано значение метки из таксономии. Each element is a label and is assigned a label value from the taxonomy.
Реклама в Instagram снабжается меткой Реклама, которая находится под названием профиля, и значком меню в правой части заголовка. Instagram ads have a Sponsored label that appears under the profile name and a menu icon on the right side of the header.
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
Свойство "Имя метки" в окне свойств Label Name property shown in the Property Sheet
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается. At the chart scrolling, the text label will not move.
Используйте метки Microsoft Dynamics AX в отчетах. Use Microsoft Dynamics AX labels in your reports.
При следующем открытии формы метки будут переименованы. The next time that you open a form, the labels will have been renamed.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Использование меток Microsoft Dynamics AX в документации. Use Microsoft Dynamics AX labels in documentation.
Если вы установили флажок, введите метка для флажка. If you select the check box, enter a label for the check box.
Значок AdChoices/средства выделения рекламы (например, метка «Реклама») AdChoices icon / Distinguishable Ad (eg. a Sponsored/Ad label)
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Выберите Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Штрихкоды. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar codes.
Используется для перевода меток полей (например, en_US). Used to translate field labels (e.g. en_US).
Примечание. Драйверы с символами (DFU) в метках следует игнорировать. Note: The drivers with (DFU) in their label can be ignored.
Поэтому необходимо указать код метки для каждого создаваемого сообщения. Therefore, the label ID must be specified for each message that you create.
Распечатанные номерные знаки отображаются в форме Метки номерных знаков. Printed license plates are displayed in the License plate labels form.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Настройка штрихкода. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar code setup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.